俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

圣诞老人的来历(中俄对照)

时间:2012-03-17来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Настоящий Санта жил давным-давно в месте, которое называлось Малая Азия. Это - теперь страна Турция. Его звали Николас. У нас он более
(单词翻译:双击或拖选)

Настоящий Санта жил давным-давно в месте, которое называлось Малая Азия. Это - теперь страна Турция. Его звали Николас. У нас он более известен, как Никола чудотворец. Николас был архиепископом Мир Ликийских. Он родился где-то в 255-257 г. в городе Патаре, Ликийскойобласти (сегодня территория Турции).

  很久很久以前,真正的圣诞老人生活在那个叫做小亚细亚的地方。就是现在的土耳其。他的名字叫做尼古拉斯。我们一般知道的是圣尼古拉。 尼古拉斯曾是利基亚的大主教,他出生在大约255-257年利基亚区的巴大拉城(现在属土耳其)。

 

  Родители Николаса умерли, когда он был еще подростком. Они оставили Николасу много денег. Так Николас стал богатым молодым человеком. Он стал жить с дядей, который был священником.

  尼古拉斯还少年的时候,双亲就去世了,给他留下了一大笔财产。尼古拉斯继而成为了一位年轻的富翁。跟他作神父的叔叔住在一起。

 

  Николасуслышал о человеке, который потерял все свои деньги. У него было три дочери, которых нужно было выдавать замуж. Но в те дни деувушки должны были иметь деньги, чтобы выйти замуж. Эти деньги были "приданым".

  尼古拉斯听说有个人,失去了所有的钱财。这个人有三个待嫁的女儿。但是当时姑娘们嫁人是要花钱的。需要钱来做嫁妆。

 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 很久很久以前


------分隔线----------------------------
栏目列表