3 научно обоснованных способа привлечь удачу
三大科学有据的方法来吸引幸运
Наверняка вы замечали, что некоторые люди гораздо везучее других. Профессор психологии из Англии обнаружил причину этого явления и выяснил, как стать баловнем судьбы.
Что отличает везучих от невезучих
如何区分幸运与不幸运
Ричард Уайзман (Richard Wiseman), профессор психологии в Хартфордширском университете, решил выяснить The Luck Factor, в чём разница между самопровозглашёнными везунчиками и неудачниками.
В ходе исследований Уайзман обнаружил, что удачливые люди отличаются высокой степенью экстраверсии. Они улыбаются в два раза чаще и стараются поддерживать зрительный контакт с другими. Учёный считает, что именно коммуникабельность и открытость помогают притянуть счастливые возможности.
在研究期间,维斯曼发现成功的人是高度外向的。他们微笑的次数是常人的两倍,并且会尝试与他人保持眼神的交流。专家认为,这是善于交际的能力和开放性,会增加吸引幸福的机会。
А вот невезучие люди склонны к эмоциональной неустойчивости, тревоге и негативным эмоциям.
而不幸的人,他们容易出现情绪不稳定,焦虑等消极情绪。
Уайзман провёл ряд интересных экспериментов. Чтобы выяснить влияние тревоги на человека, он попросил членов первой группы смотреть на двигавшуюся точку в центре экрана компьютера.
维斯曼进行了一系列有趣的实验,为了了解焦虑对一个人的影响,他要求第一组的成员看电脑屏幕中心的移动点。
Спустя некоторое время в углах экрана появились большие точки, и их заметили практически все испытуемые. А людям из второй группы учёный предложил денежное вознаграждение за то, чтобы они сфокусировались на центральной точке. Более трети участников эксперимента не обратили внимания на другие точки, находясь в стрессовом состоянии из-за желания получить деньги.
过了一会在屏幕的角落里出现了一个大的点,所有的受测试的人都发现了它。而第二组的人科学家们为他们提供了一个金钱的奖励,集中注意力在中间的这个点上。超过三分之一的试验的参与者不再关注其他的地方,他们因为想要获得金钱而处于很紧张的状态。
Эксперимент показал, что тревога хотя и помогает нам сконцентрироваться на одной задаче, но не даёт заметить новые возможности.
实验表明,焦虑虽然有助于我们专注于一项任务,但使我们无法注意到新的机会。
Невезучие люди упускают шансы, поскольку слишком переживают из-за какой-то одной проблемы. Везунчики же открыты всему новому.
Участникам другого эксперимента Уайзман дал газету и попросил посчитать фотографии в ней. У неудачливых это заняло около двух минут, а у везучих — несколько секунд.
Дело в том, что уже на второй странице было написано: ?Перестаньте считать. В этой газете 43 фотографии?. Везучие люди сразу увидели эту надпись. Они оказались более внимательными.
У удачливых людей более оптимистичные взгляды на жизнь. Даже если что-то идёт не так, как они надеялись, они склонны искать в ситуации плюсы.
幸运的人对生活抱有更乐观的看法。 即使有什么不符合他们的预期,他们也会在这种情况下寻找优点。
3 способа привлечь удачу
三大招吸引运气
Уайзман также решил выяснить, может ли человек стать удачливым, и попросил испытуемых выполнять для этого несколько упражнений. Спустя месяц 80% участников исследования утверждали, что стали счастливее, довольнее своей жизнью и, самое главное, везучее.
威斯曼决定研究一个人是不是可以变得更幸运,并请求实验者完成多项练习。一个月后,80%的研究参与者声称,他们变得更开心,对他们的生活更满意,最重要的是更幸运了。
Вот что просил делать Уайзман:
威斯曼要求他们按照以下去做:
1. Мыслите ширеИз-за постоянных переживаний по поводу того, достигнете ли вы своей цели, вы можете упустить перспективные возможности. Будьте открыты всему новому, тогда у вас будет больше шансов вытянуть счастливый билет.
1.考虑问题更宽阔些:由于不断担心您是否达成目标,您可能会错过未来的机会。 以开放的心态接纳所有新事物,那么你将有更多机会拿到一张幸运票。
2.Относитесь к жизни позитивно
积极地对待生活
Не стоит видеть во всём только негатив. Такой настрой отбирает жизненные силы. Вместо того чтобы жаловаться на что-то, будьте благодарны за то, что не случилось худшее.
没有必要把一切看得这么消极。这种态度会消除生命力。与其去抱怨所发生的事情,不如感恩,至少没有出现最坏的状态。
3.Сделайте на этой неделе то, чего никогда раньше не делали
从这个星期开始做你之前从来没有做过的事
Обыденность может утомлять. Если вы каждый день общаетесь с одними и теми же людьми, едите ту же самую еду и выполняете рутинную работу, постарайтесь разнообразить свою жизнь. Выход из зоны комфорта повышает шансы поймать удачу за хвост.
日常生活会让人感到厌烦。如果你每天和同一个人交流,吃同样的食物并进行日常工作。尝试去丰富自己的生活。离开舒适区增加去抓住幸运尾巴的机会。
Да, некоторые из нас уже рождаются с большими привилегиями. Однако не стоит винить в своих неудачах жизненные обстоятельства или других людей. Возьмите на себя ответственность за своё счастье.
是的,我们中的一些人从出生起就享有了一些特权,但我们依旧不应该去抱怨生活环境的不幸或者是去埋怨其他人。请为自己的幸福负责!