俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人的迷信与禁忌,在俄罗斯千万不要做这些!

时间:2018-06-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:俄罗斯是一个有着悠久历史的国家,而伴随与此,在民间也蕴含了许许多多的迷信与禁忌。下面这些最普遍的做法,与俄罗斯人打交道最
(单词翻译:双击或拖选)
 俄罗斯是一个有着悠久历史的国家,而伴随与此,在民间也蕴含了许许多多的迷信与禁忌。下面这些最普遍的做法,与俄罗斯人打交道最好要避免!
 
 
1. Не просыпайте соль
不要撒盐
Соль является одним из самых древних продуктов питания, связанных с суевериями. Поваренная соль — это единственный продукт, который не портится со временем. На Руси соль считалась символом вечности. В связи с этим, традиции многих народов предписывали встречать гостей хлебом и солью, а просыпанная соль автоматически считалась поводом для ссоры.
盐是最古老的与迷信有关的食品之一。食盐—是唯一不会随着时间变坏的食品。在俄罗斯食盐被认为是永恒的象征。因此,许多民族的传统上,招待客人会用面包和盐,而撒盐则被认为会导致争吵。
2. Разбитые зеркала
打碎镜子
 
Согласно древней легенде, разбить зеркало — верный способ обречь себя на семь лет неудач. Суеверие это возникло из убеждения, что зеркала не просто отражают предметы, а содержат в себе часть человеческой души.
根据古代传说,打碎镜子将让人七年不走运。这种迷信来自于一种说法,即镜子不只是简单地反射物体,而包含着一部分人类的灵魂。
3. 666
不吉利的数字666
 
 
Это суеверие тесно связана с христианством и Библией. В книге Откровения, число 666 упоминается как число "зверя" и часто интерпретируется как нумерологическое воплощение Сатаны и символ конца времен.
这个迷信与基督教和圣经密切相关,在圣经启示录中,666是野兽的代码,也通常被解释为是撒旦的象征,以及时间终结的象征。
4. Беременным женщинам нельзя шить
怀孕的女人不要缝东西
 
 
Примета основана на следующей метафоре: беременным женщинам не стоит шить, потому что тогда ребенку будет "зашит" путь в этот мир.
这个禁忌基于以下隐喻:怀孕的女人不要缝东西,因为那样会将新生儿来到这个世界上的路“缝死”。
5. Пятница, 13 
13号,星期五
 
 
Во многих культурах число 13 давно считается несчастливым. Пятница также ассоциируется с бедой, т.к. согласно христианской традиции, Иисус умер именно в этот день.
在很多文化传统中,13号被认为是不幸的。星期五也常常被认为与麻烦相关,根据基督教,耶稣死于那一天。
6. Не ходите под лестницей
不要在梯子下走
 
 
Одно из самых практичных суеверий предписывает никогда не проходить под прислоненной к стене лестницей. Переносные лестницы наводили людей на мысль о виселице, и считалось, что проходя под лестницей, человек тем самым приближает собственную смерть.
最具实践性之一的一条禁忌是永远不要在靠墙的梯子下走。这种梯子让人联想到绞刑架,如果从梯子下走,人们会接近死亡。
7. Нельзя сидеть на пороге
不要坐在门槛上
 
В старину порог считали границей между двумя мирами: безопасным внутренним и враждебным внешним. Сидеть на пороге означало искушать собственную судьбу.
在过去,门槛被认为是两个世界间的边界,一个是安全的内部,一个是敌对的外部。坐在门槛上意味着向自己的命运冒险。
8. Нельзя есть с ножа
不可以用刀吃东西
 
С языческих времен нож являлся магическим предметом. Его следовало использовать только по назначению, то есть как орудие труда и для защиты от опасностей. Нарушивший это правило рисковал накликать на себя гнев богов. И порезать язык, конечно.
自异教徒时代以来,刀被认为是神奇的物体。它只可以被用于特殊的用途,例如劳动工具及防范工具。如果违反了这些规则,会惹怒神明,被切开舌头。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 不要撒盐


------分隔线----------------------------
栏目列表