俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

你知道身体语言的秘密吗?

时间:2018-09-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Зрительный контакт眼神接触Если вы хотите продемонстрировать, что вн
(单词翻译:双击或拖选)
 Зрительный контакт
眼神接触
Если вы хотите продемонстрировать, что внимательно слушаете собеседника, лучший способ – это смотреть ему в глаза. Но не переусердствуйте: чрезмерно агрессивный зрительный контакт послужит угрозой другому человеку. Если вы 80% разговора проведете, уставившись на собеседника, он будет чувствовать себя, как минимум, некомфортно. Если же зрительного контакта будет слишком мало – 40% и менее – это послужит бессознательным сигналом того, что вы говорите неправду или уклоняетесь от ответа. Магическое число здесь 60%, или чуть больше половины всего времени.
如果你想表示你正在认真听对方讲话,那么最好的方法就是看着他的眼睛。但不要太过分:太过侵略性的目光接触会威胁到他人。如果你谈话80%的时间都盯着对方,他至少会觉得有点不舒服,如果你和对方眼神接触过少,只有40%的谈话时间或者更少,这是你正在说谎或者逃避回答的信号。最好的眼神接触时间是谈话时间的60%或者略微超过一半时间即可。
 
Скрещенные на груди руки
交叉双臂
Другие могут прочесть в таком жесте отстраненность, угрозу, озабоченность, подсознательную защиту или упрямство. Но у этой позы есть и свои плюсы – она помогает нам лучше справляться с трудной задачей.
别人可能会将这一姿势理解为回避、威胁、担心、下意识的自我保护或者固执坚持。但是这一姿势也有优点,它帮助我们更好地应对困难。
В ходе одного исследования участникам задавали сложные математические вопросы. В результате те люди, которые скрещивали руки, решали их на 30% чаще, чем те, кто держал руки на столе. Ученые объясняют это тем, что жест скрещивания рук заставляет использовать как левое, так и правое полушарие мозга одновременно, создавая более высокую когнитивную отдачу.
在一项研究中,科学家向参与者提出复杂的数学问题,结果那些双臂交叉抱在胸前的人能够解决这些问题比将手放在桌上的人多30%。科学家解释,双臂交叉的姿势可以使人同时使用左右脑,因此提高了人的认知能力。
 
Раздвинутые ноги
分开双腿
Психологи говорят, что человек, сидящий именно так, подсознательно ?отмечает? свою территорию и демонстрирует владение ситуацией. Властные люди занимают больше места. Поэтому вы знаете, что делать, когда решите доказать собеседнику, кто здесь главный.
心理学家认为,这样子是坐着的人是下意识地关注自己的地盘,向其他人展示自己的掌控力。越是有权力的人双腿分开所占据的空间越大。因此,当你想向对方证明,谁才是这里的主导者的时候,你就知道应该怎么做了。
 
Скрещенные ноги
跷二郎腿
Тут все зависит от того, как именно сидеть. Если нога закинута на ногу так, что лодыжка расположена над коленом, вы доминируете и абсолютно уверены в ситуации. Это преимущественно мужское движение, но иногда так сидят и женщины. Если человек сидит, скрестив ноги в лодыжках, это может означать, что он сдерживается, не уверен или боится. Кстати, это весьма распространенная поза на интервью.
这一姿势所表达的含义完全取决于你是如何坐的。如果一只脚盘在另一只腿上,脚踝在膝盖以上位置,表明你是目前情况下的绝对主宰者。这主要是男性常做的动作,偶尔也有女性有如此坐姿。如果一个人的坐姿是双脚在脚踝处交叉,表明他很克制、不自信或者害怕。这是在采访时常见的一种姿势。
Кстати, дамы, если вы хотите привлечь внимание мужчины, положите ногу на ногу. Скрещенные в коленях ноги – любимая поза женщины для подавляющего большинства мужчин.
顺便说一句,女士们如果想要吸引男士的注意,就将一条腿搭在另一条腿的膝盖位置,女士这样的坐姿是受大部分男士所喜爱的。
 
Руки на бедрах
双手叉腰
Если вы стоите, уперев ?руки в боки?, вы явно демонстрируете уверенность в себе. Но будьте осторожны: такая поза часто может восприниматься как агрессивная. Все потому, что так вы занимаете больше места и ?угрожаете? своими выставленными в стороны локтями проходящим мимо.
如果你是双手叉腰站着,表明你非常有自信。但是要注意:这样的姿势经常会被别人认为是有侵略性动作。因为这样的动作占据了更多的空间,并且对从你手肘两侧经过的人来说造成了一种威胁。
 
Рукопожатие
握手
Обычаю пожимать руки уже много веков. Но важно знать, что означает этот жест. Рукопожатие – это признак доверия и приветствия. Поэтому прежде, чем протягивать руку собеседнику, удостоверьтесь, что он действительно рад вас видеть. Имитация дружеского рукопожатия с тем, кто вами недоволен или раздражен, может привести к усилению этих негативных чувств.
握手这一习惯已经有几个世纪了,但是重要的是,你要知道握手意味着什么。这是信任和欢迎的标志。因此,在向对方伸出手之前,要先确保他是真的很高兴见到你。和那些对你不满或者有意见的人假意友好的握手,会导致双方负面情绪的增加。
 
Улыбка
微笑
Выработав в себе привычку улыбаться во время разговоров и взаимодействия с людьми, вы добьетесь потрясающих результатов. Когда вы улыбаетесь другому человеку, вы автоматически улучшаете ваши отношения. Кроме того, улыбки и смех укрепляют иммунную систему, защищают организм от болезней и вирусов, привлекают больше друзей и продлевают жизнь.
在和别人交谈的时候保持微笑,你会收到惊人的结果。当你对别人微笑时,就会自动改善你们之间的关系。此外,微笑和大笑都可以增强免疫系统,保护身体免受疾病和病毒,使人交到更多的朋友,延长寿命。
 
Прикосновение к носу
摸鼻子
Когда вы лжете, ваш нос не увеличивается в размерах. Однако есть научно доказанный ?эффект Пиноккио?. Ученые обнаружили, что, когда вы лжете, в организме вырабатываются вещества под названием катехоламины, влияющие на ткани внутри носовых пазух. Они также приводят к повышению артериального давления, вызывающему покалывание носа. Именно поэтому возникает желание почесать нос или просто дотронуться до него.
当你说谎的时候鼻子不会变长,但是科学证实确实存在“匹诺曹效应”。科学家发现,当你说谎时,身体会产生一种叫做苯邻二酚衍生物的物质,影响鼻子内部组织,还会导致血压升高,从而刺痛鼻子。也正因此你会想要摸鼻子。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 眼神接触


------分隔线----------------------------
栏目列表