俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语版心灵鸡汤,快快get起来!

时间:2018-10-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1. Жить просто: надо только понимать, что есть люди, которые лучше т
(单词翻译:双击或拖选)
 1. Жить просто: надо только понимать, что есть люди, которые лучше тебя. Это очень облегчает жизнь.
1. 简单地生活:只需明白有些人比你更好,这让生活变得非常轻松。
2. Потерять независимость много хуже, чем потерять невинность.
2. 失去独立性比失去纯朴要糟糕得多。
3. Каким бы отвратительным ни было ваше положение, старайтесь не винить в этом внешние силы: историю, государство, начальство, расу, родителей, фазу луны, детство и т. д. В момент, когда вы возлагаете вину на что-то, вы подрываете собственную решимость что-нибудь изменить.
3. 无论情况多么令你厌恶,尽量不要归咎于外界,如历史,国家,当局,种族,父母,月相,童年等等。当你把错误归咎于外界时,你就会破坏自己改变某事的决心。
4. Мир, вероятно, спасти уже не удастся, но отдельного человека всегда можно.
4. 我们可能无法拯救世界,但是总可以自我拯救。
5. Старайтесь не обращать внимания на тех, кто попытается сделать вашу жизнь несчастной. Терпите их, если вы не можете их избежать, но, как только вы избавитесь от них, забудьте о них немедленно.
5. 尽量不要在意那些试图让生活变得不快乐的人。如果你无法逃避,那就忍受他们吧,如果一旦你能摆脱他们,请立即将他们忘掉。
6. Одиночество учит сути вещей, ибо суть их тоже одиночество.
6. 孤独教会我们事物的本质,因为它们的本质也是孤独。
7. Чем меньше информации получает твой мозг, тем сильнее работает воображение.
7. 大脑获得的信息越少,想象力就越丰富。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 简单地生活


------分隔线----------------------------
栏目列表