Оказывается, универсальный язык существует. Его придумали в Японии, но он понятен людям во всем мире. Как вы догадались речь идет об эмодзи – этих забавных смайликах, с помощью которых вы хотите сделать сухую СМС-переписку более красочной и эмоциональной.
事实证明,在世界上有一种语言是可以通用的。它诞生于日本,但各国人民都能准确明白它所表达的含义。正如你们猜测的那样,这种语言就是表情包——借助这些有趣的表情符号,你能使干瘪乏味的信息变得更加丰富多彩和富有情感。
Плачущий от смеха смайлик является рекордсменом по популярности
“笑哭了”表情包保持着最受欢迎的记录
Не так давно было проведено международное исследование, которое выявляло предпочтение жителей разных стран в использовании эмодзи. В итоге выявились некоторые любопытные особенности. Как оказалось, жители англоязычных стран в основном используют в переписке смеющийся до слез смайлик. Это изображение стало рекордсменом в Великобритании, в Тринидаде и Тобаго, в США и на Ямайке.
在不久前,对各国人民使用表情包的偏好进行了一次国际调查。调查结果呈现几个有趣的特点。英语国家的人们在聊天中最爱使用“笑哭了”的表情包。它在英国、特立尼达和多巴哥、美国以及牙买加都保持着记录之最。
Любовь
爱心
Любовь также является популярной темой. Например, наша страна не может жить без отсылки всевозможных поцелуйчиков и сердец. Эта же тенденция характерна и для Канады. Кажется, суровые зимы способствуют смягчению сердец у граждан северных государств. Кроме того, двойные сердечки любят отсылать друг другу жители Новой Зеландии, а смайл с поцелуем выходцы из ЮАР.
爱心同样是一个热门表情。比如,我们国家的人在发送信息时就离不开各种各样的亲吻和爱心。在加拿大也有相同的情况。看起来在寒冷的冬天使北方的人们的心更加柔软。除此之外,新西兰的人们更喜欢发送双爱心,而南非的人们更喜欢爱心加亲吻的表情。
Впрочем, в этом исследовании были выявлены и казусы. Например, жители Ирландии очень любят отсылать другим пользователям двойные какашечки. Как видим, крутой ирландский нрав в очередной раз дает о себе знать. Арабы предпочитают отправлять друг другу изображения растений.
除此之外,此项研究还有一些结论。比如,爱尔兰居民非常喜欢发两个便便。由此也可看出爱尔兰人一贯冷酷的性格。阿拉伯人则喜欢使用植物符号。