俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人看世界之加拿大篇

时间:2018-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:1. Здесь не так уж и холодно, но погода способна удивить加拿大的天气虽不像俄
(单词翻译:双击或拖选)
 1. Здесь не так уж и холодно, но погода способна удивить
加拿大的天气虽不像俄罗斯那么寒冷,但是却会经常使人意外
Погода в Канаде не такая плохая, какой ее привыкли считать. 80 % населения живет на юге страны вдоль границы с США, и климат в этой части Канады довольно терпимый. Да, зимы здесь холодные и снежные, но не холоднее, чем в большинстве регионов России.
其实加拿大的天气并不像想象中的那么寒冷,80%的居民都居住在国家南部,沿着和美国国界线,这部分的气候还是比较适宜居住的,冬天虽然也会下雪和寒冷,但是远比俄罗斯大部分地区都要暖和一些。
Но иногда случаются сюрпризы. Например, в апреле в нашей провинции Квебек выпала куча снега. Отменили движение транспорта, занятия в школах и колледжах и даже закрыли некоторые офисы. Зимними сюрпризами погода не ограничивается. Так, этим летом здесь стояла аномальная жара (температура достигала около +35 °C), а еще как-то раз я застала самый настоящий торнадо: ветер дул со скоростью от 180 до 265 км/ч.
但是加拿大的天气有时却会使人感到意外,比如,在加拿大魁北克省四月份的时候会下大雪。交通禁行、学校课程取消、甚至连一些公司都关闭不上班。冬天惊喜无限,这里的夏天也是异常的热,温度达到35 °C,这里还有真正的龙卷风,风速高达180-265千米/小时。
2. Канадцы не парятся по поводу внешнего вида
加拿大人并不在意自己的外表
У канадцев нет привычки кутаться в 10 одежек. Даже зимой я частенько встречаю людей, прогуливающихся прямо в шортах и летних тапках до ближайшего супермаркета. На мой взгляд, самый модный город страны — это Монреаль, на улицах которого легко встретить продвинутых модников и модниц. Да и в целом в провинции Квебек многие выглядят стильно. В остальных городах большинство людей не очень-то заморачиваются по поводу стильной одежды.
加拿大人不习惯给自己裹上10件衣服,即使在冬天也能经常遇见穿着短裤和拖鞋去附近超市的人。在我看来,加拿大最时尚的城市就是蒙特利尔,这里的街道上经常能遇见时尚达人们。还有魁北克省原则上也是比较时尚的。至于其他城市并不是十分在意时尚。
Давно заметила, что представители старшего поколения гораздо более притязательны к своей внешности, чем молодежь: к примеру, старушки могут нарядиться в шляпы. А еще они делают укладку и макияж, в отличие от многих молодых девушек.
还有一点就是,老年人往往比年轻人更在意外表,比如,老太太会带上帽子、化妆、做一些造型,而年轻人往往不会。
3. Местные выбирают для жизни небольшие города
当地人更喜欢居住在小城市里
Города с населением свыше 200 тыс. человек в Канаде уже считаются довольно большими. Иммигранты приезжают в крупные города, а спустя какое-то время переселяются в те, что поменьше: там и жизнь удобнее, и цены гораздо приятнее.
在加拿大人口超过20万的城市就被认为是大城市了。移民搬到大城市居住,但是过了一段时间以后就会搬到那些更小一些的城市,因为那里生活更方便、物价更低。
4. Чиновники могут работать на условиях частичной занятости
加拿大的官员可以兼职
Однажды по работе мне нужно было позвонить мэру города и пригласить его на мероприятие. Оказалось, что найти его телефон совсем несложно: он был просто опубликован на сайте города. Еще один интересный момент: вскоре я узнала, что тот же самый мэр параллельно работает на шахтах по добыче угля.Как оказалось, довольно часто в небольших городах мэр — это работа с частичной занятостью. Зарплата на таких должностях ровно такая же, как и у любого офисного клерка. Большую часть средств мэр зарабатывает на другой, основной работе.
有一天我需要给市长打一个工作上的电话,邀请他来参加一个活动。原来,找到市长电话并不难,他的电话就公布在城市网站上,还有一个有趣的事实:我很快发现,这个市长同时还在一家矿场做煤炭开采的工作。事实证明,在一些小城市市长通常只是一个兼职工作,这些职位的收入和普通办公室职员收入差不多,市长大部分的收入来源还是依靠他自己的主要工作。
5. Здесь есть своя любимая сеть быстрого питания
加拿大有本土最受欢迎的快餐连锁店
Tim Hortons — это что-то вроде фастфуда, где преимущественно продают кофе и завтраки. Цены здесь более доступные, чем в кофейнях. Заведения сети можно встретить по всей стране, даже в глуши, а вот те же кофейни Starbucks есть только в крупных городах.
Tim Hortons类似于快餐店,通常会售卖咖啡和早餐,价格比咖啡厅要便宜,这个连锁店全国都有,哪怕是比较偏僻的地方也都有,而星巴克则只开在大城市里。
6. В Канаде есть своя маленькая Франция
在加拿大有一个“小法国”
В Канаде два официальных языка — английский и французский. По-французски говорят в основном в Квебеке, но и в Оттаве очень многие говорят на двух языках. В Квебеке есть множество симпатичных улочек с уютными домиками в европейском стиле. Для некоторых туристов из США поездка в Квебек становится чем-то вроде путешествия по Европе.
加拿大的官方语言有两种:英语和法语。法语主要是在魁北克讲的比较多,而渥太华很多人会将两种语言。在魁北克有很多欧洲风格的漂亮街道和房子,有一些美国游客来魁北克旅游就感觉好像是欧洲之旅。
7. Безопасность на высоком уровне
安全性非常高
Канада — это одна из самых безопасных стран мира. Люди чувствуют себя здесь спокойно и расслабленно. Когда мы жили в маленьком городке, то частенько даже не запирали дверей. Так поступали и многие наши соседи.
加拿大是世界上最安全的国家之一。人们在加拿大生活感觉非常平静和放松。当居住在小城里,人们经常都不关门。
8. В Канаде много диких животных, и встретить их можно где угодно
在加拿大有很多野生动物,随处可见
Животные и люди живут здесь бок о бок. Очень много оленей: увы, они часто попадают под колеса автомобилей. Частенько в новостях мелькают фотографии и видео с залезшим на дерево в центре города медведем. А уж енотами, бобрами и белками, которые наводят хаос чуть ли не в каждом дворе, точно никого не удивишь.
在加拿大,人和动物生存在一起。有很多鹿会趴在汽车下面,经常会看到关于爬上市中心树上的熊的照片和视频,还有在自家院子里看到浣熊,海狸和松鼠出现也没人惊讶。
9. Канадцы не могут прожить без хоккея
加拿大人不能离开冰球
Хоккей — это национальная гордость, и все его обожают.Во время важных трансляций улицы пустеют: все с волнением следят за перипетиямина ледовой арене.
冰球是加拿大国家的骄傲,所有人都爱这项运动,不管是成年人。在有重要比赛直播的时候,所有街道都是空的,人们都去看比赛了。
10. И без картошки с соусом под названием  пути н 
加拿大特色美食名为“普京”
В каждой стране есть свое национальное блюдо, и в Канаде это картошка под соусом с лаконичным названием poutine (читается как  пути н ). В подливку могут добавить всякую всячину: сыр, горошек, овощи. Получается довольно вкусное блюдо.
每个国家都有自己的民族特色美食,在加拿大就是浇汁土豆条,被命名poutine(读作“普京”),在肉汁中可以加很多东西:干酪、豌豆、蔬菜。这道菜非常美味。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 那么寒冷


------分隔线----------------------------
栏目列表