俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

Китай продолжит расширять доступ для иностранных инвестиций на свой рынок -- глава Минфина КНР

时间:2019-04-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китай продолжит активно расширять доступ иностранных инвестиций
(单词翻译:双击或拖选)
 Китай продолжит активно расширять доступ иностранных инвестиций на свой рынок. Об этом в воскресенье заявил министр финансов КНР Лю Кунь на обеде на уровне министров в рамках заседания Комитета по развитию Всемирного банка /ВБ/ и Международного валютного фонда /МВФ/.
 
В своем выступлении Лю Кунь обратил внимание на суровые вызовы, стоящие перед глобальным развитием и сотрудничеством. По его словам, ВБ в качестве важнейшего органа мирового многостороннего развития должен придерживаться принципа мультилатерализма, содействовать общей и всесторонней поддержке многосторонней торговой системы и применять дифференцированную стратегию помощи в соответствии с реалиями стран-членов организации.
 
Лю Кунь обратил внимание на переход китайской экономики от высокоскоростного роста к высококачественному развитию, на продолжение оптимизации и модернизации экономической структуры КНР. По его словам, в первом квартале наблюдалась благоприятная тенденция экономического роста. Китай продолжит активно расширять доступ на рынок для иностранных инвестиций, усиливать защиту интеллектуальной собственности, масштабно снижать налоговые платежи и сборы, будет создавать более привлекательную инвестиционную и бизнес-среду.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: выступлении


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表