俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

对于国家统一考试,俄罗斯人怎么看?

时间:2019-06-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:近日,全俄社会舆论研究中心的一项调查数据显示,超过一半(54%)的俄罗斯人认为,国家统一考试为来自不同地区的优秀学生提供平
(单词翻译:双击或拖选)
 近日,全俄社会舆论研究中心的一项调查数据显示,超过一半(54%)的俄罗斯人认为,国家统一考试为来自不同地区的优秀学生提供平等进入好大学的机会;而在那些亲身参加过国家统一考试的人中,这一比例更高,达到61%。
 
ВЦИОМ: более половины россиян считают, что ЕГЭ дает равные шансы для поступления в вузы
全俄社会舆论研究中心:超过一半的俄罗斯人认为,国家统一考试提供平等进入高校的机会
Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) выяснил, что более половины россиян (54%) согласны с тем, что ЕГЭ дает равные шансы поступить в хорошие вузы способным школьникам из разных регионов, причем среди тех, кто сдавал ЕГЭ лично, эта доля выше - 61%. Об этом свидетельствуют данные опроса, опубликованные в среду.
全俄社会舆论研究中心周三公布的一项调查数据显示,超过一半(54%)的俄罗斯人认为,国家统一考试为来自不同地区的优秀学生提供平等进入好大学的机会;而在那些亲身参加过国家统一考试的人中,这一比例更高,达到61%。
При этом, согласно материалам проведенного опроса, 37% респондентов, сдававших ЕГЭ, скорее не согласны с тем, что экзамен уравнивает шансы на поступление в хорошие вузы для абитуриентов из разных мест проживания.
另外,据调查材料显示,在曾参加国家统一考试的受访者中,37%的人不认为,考试能够为来自不同地区的中学毕业生提供平等进入好大学的机会。
Мнения относительно объективности процедуры оценки ЕГЭ разделились: 46% опрошенных считают, что проверка ЕГЭ независимыми экспертами повышает объективность оценки по сравнению с традиционным экзаменом у "своего" учителя, в то время как столько же респондентов (46%) скорее не согласны с данным утверждением. Однако среди тех опрошенных, кто имеет личный опыт сдачи ЕГЭ, 62% согласны с мнением о повышении качества оценки знаний.
受访者们在有关国家统一考试评分方法客观性的意见有所分歧:46%的受访者认为,相较于传统的“自家”老师考试,由独立专家批阅考卷有助于提高评分的客观性;同时,相同数量(46%)的受访者不同意这一看法。不过,在那些亲身参加过考试的人中,62%的人同意有关提高知识评估质量的看法。
В качестве основных достоинств ЕГЭ по сравнению с прошлой формой сдачи выпускных экзаменов респонденты отметили следующее: не нужно сдавать экзамены в институте (17%), можно подать сразу в несколько вузов (13%), более глубокая проверка знаний (12%), простота и объективность (по 8%). Главными недостатками ЕГЭ респонденты считают зубрежку и отсутствие творчества (21%), больше стресса и нервов (11%), а также тестовую систему (10%).
相较于过去的毕业考试形式,受访者们指出国家统一考试的主要优势在于:无需参加学院的考试(17%),可以同时申请多所大学(13%),更深入地测验知识(12%),简单和客观性(各为8%)。另外,受访者们认为国家统一考试的主要缺点在于:死记硬背和缺乏创造力(21%),压力大和神经紧张(11%),以及测试体系不完善(10%)。
Примерно равное число опрошенных предпочитают или самостоятельную подготовку к экзамену, или с репетитором (на специализированных курсах) - 44% и 42% соответственно. К дополнительной помощи школьных педагогов обращались треть опрошенных (31%), а самостоятельную подготовку по материалам Открытого банка заданий ЕГЭ и других бесплатных интернет-ресурсов осуществляла примерно четверть (27%).
大约相同数量的受访者偏爱独立准备考试或和补习教师一起学习(在专业培训班上)——分别为44%和42%。三分之一的受访者(31%)会向学校老师寻求额外的帮助;约四分之一(27%)的受访者会根据国家统一考试的开放题库材料及其他互联网资源进行独立复习。
Инициативный всероссийский опрос проведен 4-5 мая 2019 года среди 3,2 тыс. россиян в возрасте от 18 лет методом телефонного интервью. Для данной выборки максимальный размер ошибки с вероятностью 95% не превышает 2%.
这项由全俄社会舆论研究中心发起的全国调查于2019年5月4日至5日进行,3200名18岁及以上的俄罗斯人通过电话访谈的方式参与调查。对于此样本,概率为95%的最大误差不超过2%。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 研究中心


------分隔线----------------------------
栏目列表