俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语阅读:后印象主义的先驱-梵高,你知道多少(七)

时间:2019-11-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:提及梵高也许有人都会立刻想出他的作品,也许有人只是听说过他,却不了解他。文森特梵高(Винсент Ван Гог,1853年
(单词翻译:双击或拖选)
 提及梵高也许有人都会立刻想出他的作品,也许有人只是听说过他,却不了解他。文森特·梵高(Винсент Ван Гог,1853年3月30日—1890年7月29日),荷兰后印象派画家。代表作有《星月夜》、自画像系列、向日葵系列等。小编小时候就很喜欢他的作品了,虽然那时根本看不懂画的技巧和深刻内涵,只是单纯地被颜色吸引……越长大,对梵高的喜爱就越深刻。跟随小编一起来进一步了解梵高吧。
 
 
Винсент Ван Гог
文森特·梵高
Смерть
死亡
Горожане Арли с некоторой опаской начали относиться к художнику, который был им чужим и непонятным. В 1889 году они составляют петицию, в которой высказывают просьбу оградить их от общества безумца. Винсент прекрасно понимает, что его состояние представляет опасность для окружающих, поэтому по доброй воле ложится в клинику в Сен-Реми. Доктора не запрещают ему работать на улице, но только в сопровождении медицинского персонала. Именно в тот период он написал картину ?Звездная ночь?, в которых присутствуют завихрения и волнообразные линии.
阿尔勒市民开始小心地对待艺术家,对他们来说他是陌生的且古怪的。 1889年他们写了一份请愿书,要求把他们与社会疯子隔离。文森特非常清楚他的病情对周围的人来说是危险的,所以他自愿去圣雷米疗养院。 医生不禁止他在外面工作,但只能由医务人员陪同。 正是在这个时期他画了《星夜》,画中有漩涡和波浪线。
В лечебнице его состояние менялось достаточно часто – то бурная активность, то затяжная депрессия. Болезнь часто обострялась, однако несмотря на это, Тео Ван Гог сумел добиться разрешения на участие брата в Салоне Независимых, который проходил в сентябре в Париже. В начале 1890 года Ван Гог выставил свое полотно ?Красные виноградники в Арле?, которое купили за 400 франков. Это была достаточно приличная сумма, полученная за единственную картину, которую Винсент продал в своей жизни.
在医院里他的病情经常发生变化-有时是激烈的行为,有时是持久的抑郁。病情经常加重,尽管如此,提奥·梵高设法得到了许可,哥哥可以参加9月在巴黎举办的独立沙龙。1890年初梵高展出了自己的油画《阿尔勒的红葡萄园》,有人出价400法郎购买了这幅画。对文森特一生中卖出的一幅画来说,这是相当可观的一笔钱。
Он радовался как ребенок, и принялся за работу с тройным усердием. Успех от продажи картины вдохновил и брата Тео. Он присылал Винсенту все необходимое для творчества, но художник начал есть краски. Весной 1890-го Тео уговорил терапевта-гомеопата доктора Гаше принять Винсента в свою клинику. Врач сам любил рисовать, поэтому охотно соглашается поработать с художником. Винсент быстро привык к доктору, тот показался ему добрым и оптимистичным человеком.
他开心得像个孩子,并尽心竭力地开始工作。卖画成功也激励了弟弟提奥。他送给文森特创作所需的一切,但艺术家开始吃涂料。 1890年春,提奥说服了加歇医生接收文森特到他的诊所。 医生本人喜欢画画,因此非常乐意地同意与艺术家一起工作。文森特很快就习惯了医生,他觉得医生是一个善良和乐观的人。
Через месяц художнику разрешили съездить в Париж. Тео не очень обрадовался встрече, на него в то время навалилась куча финансовых проблем, к тому же сильно заболела дочь. Винсент огорчился такому приему, он понял, что всю жизнь был обузой брату. Это открытие его потрясло, и он немедленно вернулся в клинику.
一个月后艺术家被允许去巴黎。提奥对会面没有感到很高兴,那时他正担负着一大堆的经济问题,同时他的女儿也病得很重。文森特对这次的接待感到伤心,他意识到他一生都是弟弟的负担。这个发现震惊了他,他立即返回了诊所。
27 июля 1890 года он по обычаю ушел на этюды, но принес не готовые рисунки, а пулю в груди, которую сам выпустил из пистолета. Он попал себе в ребро, и это не привело к летальному исходу во время выстрела. Он дошел до приюта, лег на кровать и закурил. Казалось, что никаких физических мучений он не испытывает.
1890年7月27日他照例去写生,但没有带回完成的图纸,而是带回了在胸部的子弹,这是他自己从手枪发射的子弹。他击中了自己的肋骨,射击时并不是致命的。 他回到了暂时居住的地方,躺在床上并点燃了一支香烟。 仿佛他没有遭受任何身体上的痛苦。
Доктор немедленно отправил телеграмму брату, который примчался мгновенно. Он начал успокаивать Винсента, говорил, что его вылечат обязательно. На что художник ответил: ?Печаль продлится вечно?. Винсент Ван Гог умер 29 июля 1890 года в 1 час 30 минут.
医生立即给弟弟发了电报,他立刻就来了. 他开始安抚文森并说一定会治好他的。但艺术家回答:“悲伤永驻。”文森特·梵高于1890年7月29日1:30去世了。
Провести Винсента в последний путь приехало много его друзей. На стенах комнаты художника развесили его последние работы. Гаше хотел сказать прощальное слово, но был так расстроен, что речь получилась торопливой и бессвязной. Единственное, что можно было из нее понять, что умер великий художник и честный человек, и его имя когда-то будет увековечено потомками.
文森特的许多朋友都来送他最后一程。艺术家房间的墙上挂着他最后的作品。加歇想说告别词,但是他太伤心,言语急促且不连贯。唯一能听清楚的是,一个伟大的艺术家和一个诚实的人去世了,他的名字总有一天将会被后人永记不忘。
Брат Тео умер через шесть месяцев после этого. Он винил себя за ссору с братом, и пребывал в таком отчаянии, что это было просто невыносимо. У него случилось нервное расстройство. Он писал своей маме, что не может найти слов, чтобы описать свое горе и найти оправдание и утешение, что он будет пребывать в этом состоянии до своих последних дней. Он считал, что единственное, чему можно порадоваться, это то, что Винсент наконец-то обрел такой долгожданный покой.
弟弟提奥六个月后也去世了。他怪罪自己和哥哥争吵,他如此绝望,以至于都无法承受。他精神崩溃了。他给妈妈写信,无法找到词语来描写自己的悲伤,也找不到辩护的理由和慰藉,他将会一直处于这样的状态直到生命的最后一天。他认为唯一能高兴的是文森特最终获得了期待已久的宁静。
Винсент тоже написал письмо брату перед смертью, в котором говорится, что не нужно никаких выяснений отношений, что он понимает всех, но не знает, как сделать так, чтобы всем стало хорошо. Он говорил, что был рад встрече с братом, несмотря на его занятость и взвинченность.
文森特在死前也给弟弟写了信,信里说,不需要任何查明,他能理解所有一切,但是不知道怎么做才能让一切变好。他说,很高兴见到弟弟,尽管他很忙很紧张。
В 1914-м вдова Тео Ван Гога добилась разрешения на перезахоронение останков мужа рядом с братом Винсентом.
1914年提奥·梵高的孤孀得到了把丈夫遗体改葬到哥哥文森特旁边的允许。
[单词释义]
перезахоронение 迁葬;改葬
 
вдова 寡妇,孤孀
 
петиция 请愿; 请愿书
 
высказывать 说出,暴露出,表现出
 
оградить 围起;隔开;使免受,防护;使隔绝
 
безумец 狂人, 极端狂妄的人
 
по доброй воле 自愿地; 自愿
 
сопровождение 伴生,伴同;跟踪,伴随
 
завихрение 涡流,旋涡
 
волнообразный 波状的,波浪形的;起伏不平的
 
затяжной 持久的, 持续的; 慢性的
 
обостряться 加重; 加剧; 恶化
 
приличный 相当可观的
 
вдохновить 鼓舞;鼓励,激励,感召
 
присылать 寄来,捎来,送来,派来
 
уговорить 劝说,说服
 
терапевт 内科医师
 
гомеопат 顺势疗法医师
 
оптимистичный 乐观的;乐观主义的
 
наваливаться 用力压,使担负,加在…身上
 
огорчиться 感到伤心
 
обуза 累赘,负担,包袱
 
этюд (绘画,雕刻等作品的)草稿,草图;(只用复)写生,习作.
 
пуля 子弹,弹头,弹丸
 
пистолет 手枪,短枪
 
ребро 肋,肋骨
 
летальный 致命的, 致死的
 
исход 结果;结局
 
выстрел 射击,发射,枪声
 
приют 栖身之地;暂时居住(停留)的地方
 
примчаться 急忙赶来;疾驰而来
 
мгновенно 瞬间, 顷刻间
 
успокаивать 使放心;安慰;安抚;使安静
 
торопливый 急促的, 急速的; 匆忙的
 
потомки 后代、后裔
 
расстройство 紊乱, 混乱,狂乱
 
оправдание 表白的理由,辩护的理由,使人谅解的理由
 
утешение 安慰;慰藉
 
долгожданный 盼望已久的,期待已久的,望眼欲穿的
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 死亡


------分隔线----------------------------
栏目列表