Золотая цепочка на шее
大金链子脖上挂
Русский народ очень любит украшать шею, запястье и пальцы золотом, показывая свой статус и достаток. Выезжая заграницу, люди стараются продумать свой стиль, взять все самое красивое и дорогое.
俄罗斯人喜欢戴金项链,金手镯,金戒指以显示其地位和财富。出国旅行时,俄罗斯人会尽力打造自己的风格,戴上最美丽,最昂贵的东西。
Русские женщины обычно носят тонкую золотую цепочку с крестиком или кулоном, нередко свисающую до самой груди. Мужчины же любят украшать свою волосатую грудь более толстой цепью с крестом, причем ходят с ней даже на пляже и плавают в море.
俄罗斯女生喜欢戴带有十字架或吊??坠的细金链,通常是垂在胸前的。男性喜欢在毛茸茸的胸前挂粗十字架链子,甚至在海滩和去海里游泳时也戴着。
Просят не класть лед в крепкие напитки
烈酒不加冰
В России не принято смаковать крепкие напитки по чуть-чуть. У нас водку наливают сразу охлажденной в маленькие рюмки, которые после тоста выпиваются залпом и лед в этом случае абсолютно ни к месту. Пиво, вино и прочие крепкие напитки русские также перед употреблением охлаждают в морозилке.
俄罗斯人从不小酌烈酒。俄罗斯人将伏特加倒入即冷的小玻璃杯中,在吃烤面包后一口喝掉,在这种情况下,加冰绝对不合时宜。啤酒,葡萄酒以及其他烈酒饮用前也要冷藏。
Считают, загибая пальцы
弯着手指数数
Русские считают, загибая пальцы внутрь ладони, а иностранцы, наоборот, разгибая.
俄罗斯人数数时往往会把手指弯下来,相反,外国人大多数展开手指数数。
Всегда закрывают шею шарфом
总是用围巾护着脖子
Русские зимы заставили местных жителей привыкнуть к теплой одежде. Незаменимым стал шарф, который обматывают вокруг шеи, а его концы заправляют в область грудной клетки, чтобы было теплее.
俄罗斯的冬季使俄罗斯人习惯穿暖和的衣服。围巾已经变得不可或缺了,俄罗斯人把围巾围在脖子上,把围巾两头塞到前胸部分来保暖。
Пишут с наклоном
写斜体字
Русские обычно пишут с наклоном даже печатные буквы. Исключения, пожалуй, составляют только инженеры, дизайнеры, архитекторы и художники.
俄罗斯人通常会写斜体字甚至写印刷体字。也许只有工程师,设计师,建筑师和艺术家才例外。