俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

格林童话甜粥俄文版

时间:2020-05-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила
(单词翻译:双击或拖选)
 Жила-была одна девочка. Пошла девочка в лес за ягодами и встретила там старушку.
 
– Здравствуй, девочка, – сказала ей старушка. – Дай мне ягод, пожалуйста.
 
– На, бабушка, – говорит девочка. Поела старушка ягод и сказала:
 
– Ты мне ягод дала, а я тебе тоже что-то подарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только сказать:
 
– Раз, два, три, 
Горшочек, вари!
и он начнет варить вкусную, сладкую кашу. А скажешь ему:
 
– Раз, два, три, 
Больше не вари!
 
и он перестанет варить.
 
– Спасибо, бабушка, – сказала девочка, взяла горшочек и пошла домой, к матери. Обрадовалась мать этому горшочку. Да и как не радоваться? Без труда и хлопот всегда на обед вкусная, сладкая каша готова.
 
Вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать поставила горшочек перед собой и говорит:
 
– Раз, два, три, 
Горшочек, вари!
 
Он и начал варить. Много каши наварил. Мать поела, сыта стала. А горшочек всё варит и варит кашу. Как его остановить?
 
Нужно было сказать:
 
– Раз, два, три, 
Больше не вари!
 
格林童话甜粥俄文版第 
 
да мать забыла эти слова, а девочки дома не было. Горшочек варит и варит. Уж вся комната полна каши, уж и в прихожей каша, и на крыльце каша, и на улице каша, а он всё варит и варит. Испугалась мать, побежала за девочкой, да не перебраться ей через дорогу – горячая каша рекой течёт.
 
Хорошо, что девочка недалеко от дома была. Увидала она, что на улице делается, и бегом побежала домой. Кое-как взобралась на крылечко, открыла дверь и крикнула:
 
– Раз, два, три, Больше не вари!
 
И перестал горшочек варить кашу. А наварил он её столько, что тот, кому приходилось из деревни в город ехать, должен был себе в каше дорогу проедать.
 
Только никто на это не жаловался. Очень уж вкусная и сладкая была каша.
 
故事大意:
从前有一个家境贫穷,但是心地善良的小姑娘和母亲过着孤苦伶丁的生活,她们总是吃不饱肚子。有一天小姑娘走进森林,遇到了一位老婆婆,老婆婆察觉到小姑娘的困境,送给她一口小锅。当她对着锅说“小锅,煮吧”时,锅里就会煮出香甜的粥。当她再对锅说:“别煮啦,小锅”时,它就停止了。
 
小姑娘把锅拿回家给母亲,从此,她们不再有贫穷和饥饿了,并且经常能喝到香甜的粥。一天,小姑娘出门去,她母亲说:“煮吧,小锅,煮吧。”小锅煮出了粥,她吃呀吃,一直到吃饱了肚子。可是当她想让锅停止煮粥时,却忘记说什么了。所以锅不停地煮呀煮,粥都溢出了锅檐,它还在煮,结果粥流满了厨房和整个房子,然后蔓延到隔壁的房子里,又流进了街道,仿佛要让全世界挨饿的人们都吃饱,可是这却造成了一场大灾难,因为没有人能够停住它。最后只剩下一栋房子没有被粥淹没时,小姑娘回到了家,她只说了一句“别煮啦,小锅”,小锅立刻停止了煮粥。
 
可是任何人想回到城里,他必须吃开一条路,方能进去了。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Здравствуй


------分隔线----------------------------
栏目列表