只有那些能够战胜自己,能够克服自身的恐惧、懒惰和自卑的人,才能成为生活中的胜利者。
2.Первая любовь никогда не забывается.
最是初恋难忘记。
3.Никогда не сдавайся. Тебе уже было больно. Ты уже ошибался, так пройди этот путь до конца и получи награду за это.
永远不要放弃,苦也吃了,错也犯了,所以坚持到最后去领取你应得的奖励吧。
4.Нужно жить всегда влюбленным во что-нибудь недоступное тебе.
人生在世,总得爱上一些对你来说可望而不可及的东西。
5.Мягкость – это сила женщины.
温柔,就是女人的力量。
6.Выбирайте своё окружение – какими мы не были бы уникальными, оно всё равно влияет на нас.
选这样一个朋友圈,他们虽然不是独一无二的,却会时时刻刻的影响着我们。
7.Не задавай вопроса, если не знаешь, что будешь делать с ответом.
没想好怎么去应对答案,就先别提问题。
8.Только когда начинаешь действительно бояться смерти, начинаешь по настоящему ценить жизнь.
只有当你真正感到死亡的恐惧时,你才会珍惜生活。
9.Побеждает в этой жизни только тот,кто победил сам себя.Кто победил свой страх,свою лень и свою неуверенность.
只有那些能够战胜自己,能够克服自身的恐惧、懒惰和自卑的人,才能成为生活中的胜利者。
10.Есть слова, которые остаются в душе на всю жизнь.
有一些话,会一辈子留在心里。
俄语阅读:风与花的爱情
2014-04-11 17:05 我要纠错 | 打印 | 收藏 | 大 | 中 | 小
导语:外语教育网小编精心为大家整理了俄语阅读辅导素材,希望对您有所帮助。更多俄语复习资料,尽在外语教育网。
Ветер встретил прекрасный Цветок и влюбился в него. Пока он нежно ласкал Цветок, тот отвечал ему ещё большей любовью, выраженной в цвете и аромате.
风遇见了美丽的花朵并且爱上了她。当他温柔地爱抚花朵时,花朵用更大的爱-美丽的颜色和沁人的芬芳来回应他。
Но Ветру показалось мало этого, и он решил: "Если я дам Цветку всю свою мощь и силу, то тот одарит меня чем-то ещё большим". И он дохнул на Цветок мощным дыханием своей любви. Но Цветок не вынес бурной страсти и сломался.
但是风觉得这还太少,他决定:“如果我把自己全部的力量都献给花朵,那么她会赠予我更大的爱”。他用自己的爱的强大的气息吹向了花朵。但花朵没经受住暴风雨般的激情,折断了。
Ветер попытался поднять его и оживить, но не смог. Тогда он утих и задышал на Цветок нежным дыханием любви, но тот увядал на глазах. Закричал тогда
Ветер:
风试图扶起她,使她复活,但不能做到。他平息下来,开始用温柔的爱的气息吹向花朵,但花朵在眼前枯萎了。风叫喊起来:
- Я отдал тебе всю мощь своей любви, а ты сломался! Видно, не было в тебе силы любви ко мне, а значит, ты не любил!
—我把自己爱的全部力量献给了你,而你却折断了!大概,你没有爱的力量给我了,也就是说,你不爱我了!
Но Цветок ничего не ответил. Он умер.
但花朵什么也没有回答。他死了。
Тот, кто любит, должен помнить, что не силой и страстью измеряют Любовь, а нежностью и трепетным отношением. Лучше десять раз сдержаться, чем один раз сломать.
爱的人应该明白,不要用力量和激情衡量爱,而用温柔的话语和心跳的程度来衡量爱。十次的忍耐,好过一次的折断。