俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

聊聊中国的垃圾分类 Поговорим о практике сортировки мусора в Китае

时间:2021-12-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:世界上许多发达国家很早就实行垃圾分类了。垃圾分类带来了良好的生态环境,廉价的再生原料以及对自然资源的保护。总之,越来越多
(单词翻译:双击或拖选)
 世界上许多发达国家很早就实行垃圾分类了。垃圾分类带来了良好的生态环境,廉价的再生原料以及对自然资源的保护。总之,越来越多的人学会了珍惜资源并且从中得益。

Во многих развитых странах мира давно практикуется сортировка мусора, она ведет к улучшению окружающей среды, дешёвому вторсырью, сохранению природных богатств. В общем, все больше людей научились беречь природные ресурсы и получать от этого пользу.

近年来,随着经济社会发展和居民消费水平大幅提高,中国生活垃圾产生量迅速增长,环境问题日益突出。于是2017年3月国务院发布了《生活垃圾分类制度实施方案》。在此之前,垃圾分类只是公民自愿的行为,完全依靠个人的自觉性。

В последние годы по мере социально-экономического развития и резкого повышения уровня потребеления стремительно растет и объем мусора и бытовых отходов, что обостряет экологические проблемы. Поэтому в марте 2017 года Госсовет КНР опубликовал План внедрения системы сортировки бытовых отходов. До этого сортировка была делом добровольным, рассчитанным на сознательность граждан.

此后,上海、厦门、广州等一些城市纷纷出台严格的垃圾分类体系。2020年5月1日北京也开始实行新的垃圾分类制度。

Итак, после выхода в свет Плана в Шанхае, Сямэне, Гуанчжоу и других китайских городах была введена строгая система сортировки отходов. С 1 мая 2020 года в Пекине тоже осуществляется новая система раздельного сбора мусора.

你知道北京是如何分类生活垃圾的吗?简而言之,垃圾分为四大类:厨余垃圾、可回收垃圾、有害垃圾和其他垃圾。分别对应的垃圾箱颜色是绿色、蓝色、红色和灰色。

Знаете, как в Пекине сортируют мусор? Если говорить проще, то его сортируют по четырем категориям: кухонные отходы, перерабатываемый мусор, токсичный мусор и прочее. Согласно категории мусор выбрасывается в баки зеленого, голубого, красного и серого цветов.

请注意!在中国一旦破坏了垃圾分类原则,公民个人罚款最高200元,单位最高5000元。

Обратите внимание! В Китае за несоблюдение правил сортировки мусора максимальный размер штрафа для граждан составит до 200 юаней (около 2 тыс. руб.), а для организаций – до 50 тысяч юаней (около 500 тыс. руб.).

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 再生原料


------分隔线----------------------------
栏目列表