俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

【双语阅读】接手机电话越多的女人,生失聪孩

时间:2012-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Чем больше женщина в положении разговаривает по мобильному, тем непослушнее ребенок у нее родится 接手机电话越多的女人,生失聪孩子的几率越大
(单词翻译:双击或拖选)

Чем больше женщина в положении разговаривает по мобильному, тем непослушнее ребенок у нее родится


接手机电话越多的女人,生失聪孩子的几率越大


Вопрос о влиянии сотового телефона на младенца в утробе матери поставили перед собой сотрудники Калифорнийского университета. Какого либо дурного воздействия на физическое здоровье малыша не обнаружилось. Совсем другое дело - ранимая детская психика. Частые разговоры по мобильному во время беременности в последствии могут привести к расстройствам поведения и эмоциональным нарушениям у ребёнка. Учёные не призывают отобрать сотовые у всех будущих мам, но советуют болтать поменьше и не держать аппарат всё время при себе.


加利福尼亚大学的学者们在研究母亲腹中的胎儿是否受到手机辐射的影响。目前并没有发现这个对小孩机体有什么不良影响。但是对于小孩脆弱的精神来说完全就是另回事了。在女性怀孕期间接听手机聊天,后果会导致孩子的行为失常,影响孩子的情绪。学者们不倡议未来妈妈们选择手机通话,他们建议少用手机聊天,不要把话机一直紧贴自己。


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 一直紧贴自己


------分隔线----------------------------
栏目列表