俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

生活中的真谛(4)

时间:2023-02-16来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Лучше я ошибусь, выбрав свой путь, чем буду идти путем, навязанным
(单词翻译:双击或拖选)
 Лучше я ошибусь, выбрав свой путь, чем буду идти путем, навязанным кем-то. 我宁愿自己选错了路,也不会走别人强加的路。 ​​​
 
 
Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты. Когда ты падаешь, ты узнаешь, кто друзья. 当你成功时,你的朋友才知道你是谁;当你跌倒时,你才知道谁是你的朋友。 ​​​
 
 
Молчание и улыбка – это два мощных оружия. 沉默和微笑,是两件强大的武器。 ​​​
 
Глупец ищет счастья вдали; мудрый растит его рядом с собой. 傻瓜在远处寻找幸福,聪明人在身旁培养幸福。 ​​​
 
 
Дружить - не значит знать кого-то очень долго. 成为朋友,并不意味着要熟识很长时间。
 
Мир принадлежит оптимистам, пессимисты - всего лишь зрители. 世界是属于乐观者的,悲观者不过是观众而已。 ​​​
 
Успех – это сумма маленьких достижений, повторяющихся день изо дня. 成功就是日复一日那一点点小小努力的积累。 
 
Не бывает поздно, бывает уже не надо. 不是时间的问题,只是已经不再需要。 ​​​
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表