俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中俄对照:过量的果汁不利于孩子的健康

时间:2011-10-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Хотите вырастить здорового ребенка? Так не давайте ему фруктовых соков. Австралийские исследователи из Медицинского университета
(单词翻译:双击或拖选)

 

Хотите вырастить здорового ребенка? Так не давайте ему фруктовых соков. Австралийские исследователи из Медицинского университета здоровья и поведенческих наук установили, что употребление двух стаканов сладкого сока в день наносит вред организму школьников. Оказывается, дети, регулярно употребляющие сладкие фруктовые напитки, получают повышенный риск ожирения в будущем.   你们是否想培育一个健康的孩子呢?要是想的话,请不要给孩子喝过量的果汁。澳大利亚健康和行为反映科学医学院的研究人员查明,每天喝2杯甜饮料就会影响到孩子的身体健康;定期饮用甜果汁的孩子,就会在未来患有肥胖症的危险. 过量的果汁不益于孩子的健康 中俄对照
  При изучении обнаружилось, что школьники в возрасте от 4 до 12 лет, выпивающие больше чем два стакана /500 мл/ фруктового напитка в день, c большей вероятностью будут подвержены проблемам лишнего веса.   研究还表明,对于4-12岁年龄段的孩子,每天饮用的果汁饮料超过2杯,发胖的几率(可能性)也会增大。
  Как утверждают врачи, ежедневное потребление больших количеств сладких фруктовых соков и подслащенных напитков вредно для детского здоровья По их мнению, родители должны рассмотреть более здоровые альтернативы, например просто заменить напитки натуральными фруктами, которые не только богаты витаминами, но и наоборот помогают поддерживать вес в норме. Немаловажно и содержание овощей в рационе - в ходе эксперимента выяснилось, что они вообще не входили в рацион многих детей. 过量的果汁不益于孩子的健康 中俄对照 过量的果汁不益于孩子的健康 中俄对照    医生临床证实,每天饮用过量的甜果汁和含糖量高的饮料无益于儿童的健康。依据这一观点,父母应该研究更多的健康选择,例如:用简单的,含有丰富维生素的天然水果代替饮料,这样能维持标准体重,同时要注意饮食里蔬菜成分的重要性?在实验期间查明,这些饮食都没有别列入许多孩子的饮食里。
  А если желаете укрепить иммунитет (и свой, и детский) то внимание на зеленый чай. Учёные из университета Шеффилда установили, что зелёный чай замедляет и даже в ряде случаев не допускает развития опасных заболеваний. О целебных свойствах зелёного чая, который, в частности, улучшает работу кровеносной системы, было известно давно. Однако новейшие исследования показывают, что этот сорт чая обладает более широкими возможностями, включая укрепление иммунной системы. Британские ученые утверждают, что зеленый чай может также противодействовать ВИЧ-инфекциии и СПИДу. По их данным, это объясняется тем, что он в целом повышает сопротивляемость иммунной системы человека вирусам.   如果想增强免疫力(自己的或者儿童的)就要把我们的视线移向绿茶。谢菲尔德大学的学者们研究表明,绿茶能减缓甚至在事故的情况下阻止疾病危险的发生。有益健康--早已为大家所熟知,特别是改善血液循环系统的运转.一项新的研究显示,该类茶对于巩固免疫系统具有更加重要作用。英国学者证实,绿茶对于艾滋病毒和传染性艾滋病起抵抗作用。根据他们的资料,其原因是整体上提高了人体循环系统对病毒的抵抗力。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(1)
100%

热门TAG: 发胖的几率 培育


------分隔线----------------------------
栏目列表