俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

春节---中国各族人民的节日 俄语短文

时间:2013-02-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Праздник Весны китайцы встречают так же благоговейно, как иностранцы встречают рождество. Издревле в канун праздника люди вырезают
(单词翻译:双击或拖选)

Праздник Весны китайцы встречают так же благоговейно, как иностранцы встречают рождество. Издревле в канун праздника люди вырезают бумажные орнаменты на окна, рисуют новогодние картинки, делают новогодние парные надписи, украшают дома традиционными новогодними лубками. Ныне в деревнях бытует такая традиция: в декабре по лунному календарю нужно приготовить все продукты для праздничного стола на целый месяц нового года, чтобы отметить его зажиточно, весело,без забот.

  中国人十分重视欢庆春节,就像西方人欢度“圣诞节”一样。自古以来,春节前夕人们就忙着剪窗花、画年画、写春联,用传统的年画装饰室内外。在今天的农村,人们仍要保留这样的习俗;在腊月里要做足正月里所有的过年用的食品,以示富足、喜庆、吉祥。
 
  Праздник весны---это древний и традиционный праздник, но он всегда молод .В этот день как в деревнях и гододах Китая ,так и за его пределами ,среди китайцев ,где бы они ни жили, всегда радость и веселье . Это праздник ,обьединяющий все народы страны.

  “春节”,一个古老而传统的节日,岁岁年年都历久不衰。在这一天,不论是中国的城镇乡村,还是异国他乡,只要有华人居住的地方,到处都是欢乐和喜庆。这是一个凝聚全国各族人民的节日。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 欢庆春节


------分隔线----------------------------
栏目列表