俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语笑话阅读:报复

时间:2013-03-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Муравьи ушли на войну, а одного оставили охранять муравейник. Возвращаются - муравейник, естественн о, порушен. Сторож объясняет: - Пр
(单词翻译:双击或拖选)

 Муравьи ушли на войну, а одного оставили охранять
  муравейник. Возвращаются - муравейник, естественн
  о, порушен.
  Сторож объясняет:
  - Проходил медведь, наступил.
  - Но ты же ему отомстил?
  - Еще как! Я пошел и насрал прямо посредине берлоги.
  蚂蚁们去打仗了,留下一个看蚂蚁窝。蚂蚁们回来时,窝自然被破坏了。
  看家的蚂蚁解释说:
  -一只熊路过,踩坏了。
  -那你没报复他吗?
  -那还用说!我去到他那熊窝正中央拉大便了。

  

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 去打仗了


------分隔线----------------------------
栏目列表