俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄语阅读学习:生命中最重要的东西

时间:2013-03-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Хорошо, - сказал старик, - могу поспорить, что вы очень заняты на работе. Вчера, сегодня, завтра. И пусть вам платят много. Но за эти день
(单词翻译:双击或拖选)


 Хорошо, - сказал старик, - могу поспорить, что вы очень заняты на работе. Вчера, сегодня, завтра. И пусть вам платят много. Но за эти деньги они покупают вашу жизнь. Подумайте, вы не проводите это время со своими любимыми и близкими. Ни за что не поверю, что вам нужно работать все это время, чтобы свести концы с концами. Вы работаете, чтобы удовлетворить ваши желания. Но знайте, что это замкнутый круг - чем больше денег, тем больше хочется и тем больше вы работаете, чтобы получить еще большее. Нужно суметь в один момент спросить себя: "а действительно ли мнетак нужна еще одна кофточка или машина. И ради этого вы готовы пропустить первое танцевальное выступление вашей дочери или спортивное соревнование вашего сына.Позвольте мне рассказать кое-что, что помогло мне помнить о том, что главное в моей жизни. И он начал объяснять свою теорию "тысячи шариков".
  - Смотрите, в один прекрасный день я сел и подсчитал. В среднем человек живет 75 лет. Я знаю, некоторые живут меньше, другие больше.. Но живут примерно 75 лет. Теперь я 75 умножаю на 52 (количество воскресений в году) и получается 3900 - столько воскресений у вас в жизни.
  - Когда я задумался об этом, мне было пятьдесят пять. Это значило, что я прожил уже примерно 2900 воскресений. И у меня оставалось только 1000. Поэтому я пошел в магазин игрушек и купил 1000 небольших пласиковых шариков. Я засыпал их все в одну прозрачную банку. После этого каждое воскресенье я вытаскивал и выбрасывал один шарик. И я заметил, что когда я делал это и видел, что количество шариков уменьшается, я стал обращать больше внимания на истинные ценности этой жизни. Нет более сильного средства, чем смотреть, как уменьшается количество отпущенных тебе дней! Теперь, послушайте последнюю мысль, которой я хотел бы поделиться сегодня с вами, перед тем как обнять мою любимую жену и сходить с ней на прогулку. Этим утром я вытащил последний шарик из моей банки... Поэтому каждый последующий день для меня подарок !!!!
  -好,老人说道,-要说您工作非常忙,这我要说几句。昨天,今天,明天。就算是他们付给您许多钱。他们用这些钱买您的命。请想想,您在这段时间不能和自己的爱人和亲人一起度过。无论如何我也不信,您为了勉强度日,要用所有时间来工作。您工作是为了满足您的心愿。但您要知道,这是个无休无止的循环――钱越多,就会想要更多,您就会更多地工作,还要得到更多。要学会在某一刻问自己:“我真的还需要一件新上衣或者一辆新汽车吗?为此您打算不去看您女儿的第一次舞蹈演出或者您儿子的体育比赛。请让我给您讲讲,是什么让我明白了我生命中最主要的东西。他开始讲自己“1000个小球”的理论。-您看,曾经有一天我坐下来计算。一个人平均寿命是75岁。我知道,一些人寿命短些......但他们大约会活75年。现在我用75乘以52(一年内的星期天总数),便会得到3900-您一生中有这么多星期天。
  -当我开始思索这个问题的时候,我已经55岁了。这意味着我已经度过了大约2900个星期天。那么我还剩1000个。因此我到玩具商店里买了1000个塑料小球。我将所有这些小球装进了一个透明罐子里。从此以后每个星期天我便取出并扔掉一个小球。我发现,当我这么做的时候,我看到小球的数量在减少,我开始更加关注这一生中弥足珍贵的东西。当眼看着赋予你的时日日趋减少,再没有什么比这更有力的方法了!现在,在我拥抱爱妻并伴她散步前,请您听听我这最后的想法,想要和您分享。我今天早晨从自己的罐子里取出了最后一个小球.......因此每一个明天对我来说都是礼物!!!! 来源:考试大-小语种考试
责编:zj  评论 纠错

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Хорошо


------分隔线----------------------------
栏目列表