俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

07年企业会计准则第1号

时间:2013-03-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:07年企业会计准则第1号存货 В 2007 г. Бухгалтерный закон предприятия на первыйзапас товары 第一章 总则общие положения 第一条 为了规范存货的确认、计量和
(单词翻译:双击或拖选)

07年企业会计准则第1号—存货
 
В 2007 г. Бухгалтерный закон предприятия
 
  на первый——запас товары
 
  第一章 总则общие положения
 
  第一条 为了规范存货的确认、计量和相关信息的披露,根据《企业会计准则——基本准则》,制定本准则。
 
  № 1  За режим подтверждения и замера запаса и открытие корреляционной информации, по《Законы-основной базис》установить наст. Закон.
 
  第二条 下列各项适用其他相关会计准则:
 
  №2  Следущие пункты годятся на другие относительные законы бухгалтера:
 
  (一)消耗性生物资产,适用《企业会计准则第5 号——生物资产》。
 
  Расходуемое имущество организма годится на《Закон № 5——имущество организма》.
 
  (二)通过建造合同归集的存货成本,适用《企业会计准则第15 号——建造合同》。
 
  Себестоимость товарных запасов через сбор контракта постройки годится《Закон № 15——контракт постройки》.
 
  第二章 确认подтверждение
 
  第三条 存货,是指企业在日常活动中持有以备出售的产成品或商品、处在生产过程中的在产品、在生产过程或提供劳务过程中耗用的材料和物料等。
 
  №3  Товарные запасы это такие товары , которыми предприятие владеет изделиями или товарам в текущем действии ,чтобы готовить сбывать,и выпускаемая продукция в готовке производства ,и в производстве или в процессе выставить услуг, потребляющий материал и вещество и т.д.
 
  第四条 存货同时满足下列条件的,才能予以确认:
 
  №4  Товарные запасы одновременно удовлетворить следующую условию и можно подвердить:
 
  (一)与该存货有关的经济利益很可能流入企业;
 
  Польза эканомики с наст. Взаимосвязанными запасами товаров,очень возможно впадёт в предприятие ;
 
  (二)该存货的成本能够可靠地计量。
 
  Себестоимость наст. запаса товара можно надежно померить .
 
  第三章 计量замер
 
  第五条 存货应当按照成本进行初始计量。存货成本包括采购成本、加工成本和其他成本。
 
  № 5  Запас товара надо померить начальный замер по себестоимости.В себестоимости запаса товара включается стоимость закупки и разработки и другая стоимость.
 
  第六条 存货的采购成本,包括购买价款、相关税费、运输费、装卸费、保险费以及其他可归属于存货采购成本的费用。
 
  №6  В себестоимости закупки для запаса товара включается цена покупки и коррелированный налог и транспортные издержки и расходы по погрузке и разгрузке и страховка и другая затрата к закупке запаса товара.
 
  第七条 存货的加工成本,包括直接人工以及按照一定方法分配的制造费用。制造费用,是指企业为生产产品和提供劳务而发生的各项间接费用。企业应当根据制造费用的性质,合理地选择制造费用分配方法。在同一生产过程中,同时生产两种或两种以上的产品,并且每种产品的加工成本不能直接区分的,其加工成本应当按照合理的方法在各种产品之间进行分配。
 
  №7  В себестоимости разработки для запаса товара включаются прямые трудозатраты и распределительные затраты изготовки по определённому способу.Затраты изготовки ,это имеют возоникающие все косвенные расходы за выработки продукции и поставление услуги.В одном производственном процессе одновременно производят две изделия или более две изделия и причём себестоимость изделия каждого вида не можно прямо разделить ,её стоимость разработки надо распределять по разумному способу среди всякой продукции.
 
  第八条 存货的其他成本,是指除采购成本、加工成本以外的,使存货达到目前场所和状态所发生的其他支出。
 
  №8  Другая стоимость для запаса товара ,это значит ,есть другие затраты, кроме себестоимости закупки и разработки и возникающие другие затраты ,чтобы запаса товары можно догнать на настоящее место и положение.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 制定本准则


------分隔线----------------------------
栏目列表