俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语词汇 » 石油俄语词汇 » 正文

石油化工人必备建筑规范及准则(25)

时间:2018-08-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  【单词学习】:  насосная - 泵站  агрегат-机组  этажерка-架子  перекрытие-覆
(单词翻译:双击或拖选)
   【单词学习】:
 
  насосная - 泵站
 
  агрегат-机组
 
  этажерка-架子
 
  перекрытие-覆盖物
 
  боковой-侧面的
 
  【本文内容】:
 
  Насосные для легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и сжиженных газов
 
  易燃和可燃液体以及液化气的泵站
 
  Насосные агрегаты могут располагаться в насосных и непосредственно у связанного с ними оборудования. Под понятием  насосная  следует понимать группу насосов с числом насосов более трех, которые удалены друг от друга не более трех метров. Насосные СУГ, ЛВЖ и ГЖ, могут быть закрытыми (в зданиях) и открытыми (под этажерками, под навесами и на открытых площадках).
 
  泵装置可以设置在与其直接相关的设备旁边。“泵站”理解为数量超过3个的一组泵装置,其相互距离不超过3米。液化烃气体、易燃和可燃液体泵站,可以为封闭式(在建筑物内部),也可以为开放式(设置在架子下面、开放式场地的吊棚下面等)。
 
  В открытых насосных, расположенных под этажерками и начесами, площадь устраиваемых в них защитных боковых ограждений должна составлять не более 50% общей площади закрываемой стороны (считая по высоте от пола до выступающей части перекрытия или покрытия насосной).
 
  在位于架子和吊棚下面的开放式泵站,侧面防护墙之间的场地所占的面积,应该不超过封闭侧场地面积的50%(按照从地面到楼板或者泵站覆盖层的凸出部分来计算)。
 
  Защитные боковые ограждения открытых насосных должны быть несгораемые и по условиям естественной вентиляции не доходить до пола и покрытия (перекрытия) насосной не менее, чем на 0,3 м.
 
  开放式泵站的侧面防护板应该用不可燃材料来制作,在自然通风的条件下,距离泵站地板和盖板(楼板)的距离应该不少于0.3米。
 
  При проектировании новых взрывопожароопасных производств применять для перекачки горючих жидкостей, нагретых выше температуры самовоспламенения, легковоспламеняющихся жидкостей и сжиженных углеводородных газов насосы повышенной надежности, имеющие герметичное исполнение или двойное торцевое уплотнение вала.
 
  在进行易燃易爆席间生产项目的设计时,为了输送加热到超过自燃温度的可燃液体和液化烃气体,泵的可靠性应该有所提高,具有密闭措施或者在轴的两端进行密闭。
 
  При отсутствии указанных в пункте 6.24. насосов и применения по этой причине насосов с одинарными торцевыми или сальниковыми уплотнениями вала их следует размещать, как правило, вне габаритов этажерок (постаментов). В случае отсутствия свободного места для размещения насосов с одинарными торцевыми или сальниковыми уплотнениями вала вне этажерок (постаментов) допускается их размещение под этажерками (постаментами) при выполнении следующих мероприятий:
 
  在没有第6.24条中所规定的泵时,采用单端面泵或者对轴进行密封处理,一般来讲,应该设置在架子(底座)外廓范围之外。如果没有设置单端面泵的地方,或者在架子(底座)外廓之外对泵轴进行密封的地方,在采取下列措施的情况下,可以设置在架子(底座)的下面:
 
  -дистанционное отключение насосов из операторных;
 
  -在操作间设有泵的远程关闭装置;
 
  -удаление по горизонтали от насосов не менее чем на 12 м аппаратов воздушного охлаждения и обеспечения дистанционного их отключения из операторных;
 
  -从泵到空气冷却装置的水平距离不少于12米,并保证其在操作间有远程关闭装置;
 
  устройство над насосами, перекачивающими ЛВЖ и ГЖ, стационарных пеногенераторов, а над насосами, перекачивающими СУГ, водяной дренчерной системы с дистанционным их пуском в работу;
 
  在输送易燃和可燃液体的泵的上方设有固定式泡沫发生器装置,在输送液化烃气体、喷水系统等的泵的上方设有其远程启动装置;
 
  -устройство дистанционно управляемой водяной дренчерной системы, предназначенной для предотвращения распространения пожара из насосной на другое оборудование;
 
  -用于防止泵设备以及其它设备火灾扩散的喷水系统的远程控制装置;
 
  -оснащение насосных серийно выпускаемыми автоматическими газоанализаторами довзрывоопасных концентраций с выводом сигналов в операторную.
 
  -泵站装备有爆炸危险浓度之下的系列自动气体分析仪,将信号传递给操作间。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 泵站


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表