俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语常用词组汇总 1

时间:2016-09-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:кануть в лету被忘却,消失的无影无踪пробиться в социальную элиту 步入仕途входит
(单词翻译:双击或拖选)
кануть в лету   被忘却,消失的无影无踪
пробиться в социальную элиту  步入仕途
входить в неправильный путь  步入歧途
высокопоставленным чиновником  高官
Все расходы  оплатил кто. 所有的费用由……承担
получают огромную пользу 受益      
преференции 优惠
Наниматели  用人单位     
внушительной премией 巨额奖金
руководство школы 学校领导层      
призвал обратить особое внимание на популяризацию чтения  倡导全民阅读
культурного общества 书香社会
находятся под угрозой полного исчезновения  面临彻底消失的威胁
устроить переполох в аду  闹地狱  
устроил дебош в Небесных чертогах 大闹天宫
 поспорил с Буддой 和佛祖打赌
Небесный чертог   天宫         
гора Пяти стихий   五行山
выражает пожелания народа о благополучии, счастье, долголетии и удаче
中国猴文化充分表达了民间祈求平安、吉祥、长寿、好运的美好愿望
научил его 72 превращениям  教他72变      
отправились на Запад (в Индию) за сутрами  西天取经
Как сообщил кто  ……披露        
Министерство транспорта 交通部
объединение индонезийских госпредприятий   印尼国企联合体
четвертым по величине городом  第四大城市  
Пострадавший/ жертва/ страдалец   受难者
 проведением интервью у специалиста и подготовкой соответствующих материалов 
采访专家准备相关材料
С пожеланиями веры и надежды на лучшее  我们相信并希望越来越好
преобразовать потенциал наших достижений в мощную энергию развития  把潜力转变为发展动力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 巨额奖金


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表