俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

官方汉译俄 019期:英国、俄罗斯、韩国等55个国家加入亚投行!

时间:2017-09-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:背景:亚洲基础设施投资银行(Asian Infrastructure Investment Bank ,简称亚投行,AIIB)是一个政府间性质的亚洲区域多边开发
(单词翻译:双击或拖选)
 背景:
 
 
亚洲基础设施投资银行(Asian Infrastructure Investment Bank ,简称亚投行,AIIB)是一个政府间性质的亚洲区域多边开发机构,重点支持基础设施建设,总部设在北京。 亚投行法定资本1000亿美元。
 
2013年10月2日,习近平主席提出筹建倡议,2014年10月24日,包括中国、印度、新加坡等在内21个首批意向创始成员国的财长和授权代表在北京签约,共同决定成立亚洲基础设施投资银行。2015年3月12日,英国正式申请加入亚投行,成为首个申请加入亚投行的主要西方国家。
 
截止2015年4月5日,法国、德国、意大利、韩国、俄罗斯、澳大利亚、埃及、瑞典等国先后已同意加入亚洲基础设施投资银行,这将使亚投行扩围至55个成员国(及台湾地区),涵盖了除美日之外的主要西方国家 ,其中34个国家已成为正式的意向创始成员国。
 
各方商定将于2015年年中完成亚投行章程谈判并签署,年底前完成章程生效程序,正式成立亚投行。
 
官方汉译俄
 
 
新华网首尔3月26日电(记者姚琪琳)韩国政府26日晚宣布,韩国申请作为意向创始成员国加入亚洲基础设施投资银行(亚投行),已向中方提交书面确认函。
 
Сеул, 26 марта /Синьхуа/ -- Правительство Республики Корея сегодня вечером заявило о подаче заявки на приобретение статуса страны-учредителя Азиатского банка инфраструктурных инвестиций / АБИИ/ и передаче китайской стороне соответствующей документации.
 
韩国企划财政部当天在声明中说,亚投行将会在亚洲地区基础设施建设领域发挥重要作用。在基建、通信、交通等方面有丰富经验的韩国企业将通过加入亚投行受益。
 
Как указывается в обнародованном сегодня официальном заявлении Министерства стратегии и финансов РК, АБИИ будет играть важную роль в проектах строительства инфраструктурных объектов в азиатском регионе. Южнокорейские компании с их значительным опытом в таких сферах, как инфраструктура, коммуникации, транспорт и перевозки, смогут получить значительную выгоду от присоединения страны к АБИИ.
 
韩国企划财政部还表示,亚投行是韩国以意向创始成员国身份加入的首个国际性金融机构。
 
Официальные представители ведомства также отметили, что АБИИ является первой международной финансовой структурой, к которой намерена присоединиться РК в качестве страны-учредителя. --0--
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 亚洲基础设施


------分隔线----------------------------
栏目列表