俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

Правило поддержания жизни в сезоне Цинмин

时间:2019-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В каждом из 24 сезонов сельскохозяйственного календаря есть имеют
(单词翻译:双击或拖选)
 В каждом из 24 сезонов сельскохозяйственного календаря есть имеются своеобразные правила поддержания жизни - яншэн (养生), то есть китайской профилактической медицины, они касаются здорового образа жизни, правильного питания, жизни без боли и болезней. А сейчас несколько советов китайской медицины для сезона Цинмин.
 
 
С приходом тёплой погоды в организме человека начинает преобладать энергия ?ян?. Это очень хорошее время накопить эту энергию на целый год, однако, ее излишки должны выходить, а выходят они обычно через поры. Несложные спортивные упражнения, характеризующиеся лёгким потоотделением – самое то. Особенно важно помнить, что в этот сезон нельзя переохлаждаться, это касается внутреннего переохлаждения (которое наступает во время употребления холодных напитков и холодных по своей природе пищевых продуктов), а также внешнего переохлаждения.
 
 
Избыток энергии ?ян? может стать причиной желудочно-кишечных недомоганий и расстройств, поэтому в этот сезон нужно особенно тщательно выбирать продукты питания, по мере возможности воздержаться от ?продуктов-провокаторов?, провоцирующих различные заболевания, расстройства, в особенности заболевания, которые находятся на стадии ремиссии. К ним относятся следующие продукты (которыми не следует особенно злоупотреблять):
 
Фрукты: персик, абрикос.
 
Овощи: горчица, тыква, шпинат.
 
 
Рыба и морепродукты: рыба-сабля, жёлтый горбыль, морской лещ, устрицы, креветки, крабы.
 
Мясо: куриное мясо, свинина, баранина, гусятина, куриные крылышки, куриные лапки.
 
Другие продукты: соя, тофу, ферментированный тофу (фужу), засоленный в красном соусе тофу, перебродившая рисовая каша, гаоляновая (китайская) водка, зелёный горох, лук, чеснок, черемша.
 
 
В Цинмин можно чуть позже ложиться спать, но вставать нужно не позднее 7 утра, чтобы в это время успеть позавтракать. По рекомендациям специалистов китайской медицины это самое правильное время для завтрака в сезон Цинмин.
 
 
Идеальный напиток в этот сезон, кроме тёплой воды, - это хризантемовый чай. Его можно пить в чистом виде, а можно добавить несколько ягод годжи, 1-2 шт. красного китайских фиников, мандариновую цедру, розу, жасмин и кристаллический сахар по вкусу.
 
 
Кстати: На юге Китая символом Цинмина стали сладкие зелёные шарики-колобки цинтуань (青团). Их делают из клейкого риса с различной начинкой, самая распространённая сладкая начинка – бобовая: обычно из красной угловатой фасоли или зелёного маша. Также бывает солёная начинка из свиного фарша, солёных овощей и свежих весенних побегов бамбука. Зелёный цвет получается за счёт добавления в тесто пюре из свежих листьев полыни.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Фрукты


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表