俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语童话:Глупая пани и "разумный" пан

时间:2020-08-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Ну вот, жил в деревне мужик. Ко всему ухватистый. Что ни задумае
(单词翻译:双击或拖选)
   Ну вот, жил в деревне мужик. Ко всему ухватистый. Что ни задумает, то и сделает. И все ему легко удавалось.
 
  Захотелось ему однажды над панами посмеяться. Пришел он на панский двор. Смотрит - ходит по двору белая свинья с поросятами. Снял мужик шапку, начал свинье кланяться.
 
  Увидела это пани с балкона.
 
  - Ты чего, мужик, кланяешься моей Белянке? Почесал мужик затылок и говорит озабоченно:
 
  - Видишь, паночка, дело-то какое: ваша свинья Белянка доводится моей Рябке родною теткой. Рябка замуж выходит, вот и прислала она меня просить тетку на свадьбу. А тетка все привередничает, не хочет идти. Вот я и кланяюсь ей.
 
  - А я и не знала, что у моей Белянки племянница есть! - удивляется пани.
 
  - Есть, есть! - говорит мужик. - Она тоже добрая, тихая да смирная, как и тетка ее.
 
  - А ты как - поведешь ее или повезешь? - спрашивает пани.
 
  - Поведу, паночка: везти-то ведь не на чем.
 
  - А поросята как - дома останутся?
 
  - Нет, паночка. Рябка приглашала тетку вместе с детками.
 
  - Да они ведь еще маленькие, дойдут ли?
 
  - Что верно, то верно, паночка, - говорит мужик, - могут, пожалуй, и не дойти: дорога-то неблизкая.
 
  - Так я велю, чтобы лошадь запрягли.
 
  - Понятно, паночка, на возу им лучше было бы: как-никак поросята они не простые, а панские.
 
  Вмиг подали мужику повозку. Связал он Белянку, положил ее на повозку, а поросят сунул в мешок.
 
  - А скоро ли ждать Белянку с детками со свадьбы? - спрашивает пани.
 
  - Да после дождика в четверг, - отвечает мужик.
 
  Сел он на повозку и поехал домой.
 
  Вернулся пан с охоты. Вот пани ему и рассказала, что их Белянка на свадьбу к племяннице поехала, а вернется после дождика в четверг.
 
  - Ах, - говорит пан, - какая ж ты глупая! Обманул ведь тебя мужик: пропадет и свинья с поросятами, и повозка. Ну да меня-то он не обдурит!
 
  Велел пан запрячь тройку лошадей, сел с кучером и помчался мужика догонять.
 
  Летит тройка по дороге, только пыль столбом стоит да колокольчик под дугою звенит.
 
  Услыхал мужик колокольчик и думает; “А не погоня ли это?” Повернул лошадь в лес, привязал ее к дереву. А сам вышел на дорогу, накрыл жабу шапкой и сел рядом, держит обеими руками шапку.
 
  Подъезжает пан.
 
  - Давай дорогу! - кричит мужику.
 
  - Нет, панок, - говорит мужик, - уж вы объезжайте, а мне сойти с этого места нельзя.
 
  Объехал пан, потом остановился и спрашивает;
 
  - Эй, мужик, а не видал ли тут человека со свиньей и поросятами?
 
  - Видел, пане.
 
  - А ты не знаешь, куда он поехал?
 
  - Знаю, панок.
 
  - Так укажи нам дорогу.
 
  - Не могу, панок, рук поднять. Я лучше вам расскажу: езжайте прямо, потом поверните крутокруто направо, потом круто-круто налево и так дальше.
 
  Спрашивает пан у кучера:
 
  - Ты понял?
 
  - Нет, пане.
 
  Пан тогда спрашивает у мужика:
 
  - А ты мог бы его догнать?
 
  - А почему ж не догнать! Я его вмиг бы догнал!
 
  - Так догони, я тебе заплачу.
 
  - Не могу.
 
  - Почему?
 
  - Да вот дело-то какое: ехал этой дорогой мой пан, повстречался по пути с другим паном, а тот и подарил ему заморского щегла. Вот пан и велел мне щегла этого стеречь, пока он не вернется.
 
  - Ну так езжай с моим кучером, а щегла я постерегу, - говорит пан.
 
  - Нет, пане, не могу - ты щегла выпустишь, тогда мне беда будет.
 
  - Ну так я буду стеречь его с кучером, а ты догоняй один.
 
  - Нет, не могу……
 
  - Ну, так на тебе сто рублей - только догоняй. Подумал мужик и говорит;
 
  - Ладно. Но только ж смотрите - крепко шапку держите, чтоб щегол-то не вылетел!
 
  Взял мужик сто рублей, сел в панскую карету и поехал. По дороге отвязал колокольчик, заехал в лес, взял повозку с Белянкой и двинулся домой.
 
  Сидят пан с кучером над шапкою час - нет мужика, сидят другой - никого не слышно. Кучер покачал головой и говорит:
 
  - Пани глупая - отдала мужику лошадь с Белянкой и поросятами, а пан еще поглупей: отдал за какого-то заморского щегла тройку лучших лошадей с каретою да еще сто рублей впридачу.
 
  Обозлился пан:
 
  - Что ты мелешь, болван! Не может того быть, чтобы мужик меня перехитрил! Если я дам объявление, то сразу узнаю, чей это щегол, а тогда найду и мужика.
 
  Сидели они, сидели над шапкой, а тут и завечерело уже.
 
  Кучер и говорит:
 
  - Пане, есть хочется. Пора бы домой. Пану тоже есть захотелось, да и руки занемели. Он и говорит:
 
  - Заберем щегла и пойдем. А там я уж мужика этого найду! Ну, я подыму шапку, а ты хватай щегла.
 
  - Ой, пане, - дрожит кучер, - боюсь я, еще выпущу.
 
  - Ну, так ты подымай шапку, а я ловить буду. Я не такой разява, как ты!
 
  Приподнял кучер шапку, а пан хвать обеими руками за жабу! Огляделся да как закричит, как замашет руками……
 
  А кучер смеется:
 
  - А не говорил я, что пани глупая, а пан еще поглупей!
 
  - Молчи, - просит пан кучера, - хоть пани не говори……
 
  И потащился пан домой, ровно мыла наелся.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Захотелось


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表