Собрали они кое-как денег. Пошел дед на ярмарку, купил буланого конька и ведет домой.
  Встречает по дороге пастухов, что пасли волов.
  - Здравствуй, дед! Где был? - спрашивают пастухи.
  - На ярмарке.
  - А что купил?
  - Коня.
  - Давай, дед, менять коня на вола: у нас волов много, а коня нету.
  Подумал дед: вол тоже в хозяйстве пригодится.
  - Ладно, - говорит, - давайте меняться.
  Отдал дед пастухам коня, взял себе вола и ведет его домой.
  Встречает по дороге пастухов, что пасли овец и баранов:
  - Здравствуй, дед! Где был?
  - На ярмарке.
  - Что купил?
  - Коня.
  - А где он?
  - Променял на вола.
  - Давай меняться: ты нам вола, а мы тебе барана.
  - Ладно: баран тоже в хозяйстве не лишний. Взял дед барана за рога и ведет домой. Встречает по дороге пастушков, что пасли индюков.
  - Здравствуй, дедуля! Где был?
  - На ярмарке.
  - А что купил?
  - Коня.
  - А где ж конь?
  - Променял на вола.
  - А где вол?
  - Променял на барана.
  - Бери у нас индюка за барана.
  - Ладно: индюк тоже в хозяйстве не лишний. Отдал дед пастушкам барана, сам взял индюка
  под мышку и пошел дальше.
  Приходит в деревню. А на улице дети играют,
  ездят на кочергах. Подбежали к нему дети:
  - Здравствуй, дедушка! Где был?
  - На ярмарке.
  - А что купил?
  - Коня.
  - А где конь?
  - Променял на вола.
  - А где вол?
  - Променял на барана.
  - А где баран?
  - Променял на индюка.
  - Ой, дедушка, отдай нам индюка за кочергу:
  мы с индюком играть будем!
  - Ладно, - говорит дед, - давайте кочергу.
  Взял дед кочергу и понес домой.
  Проведала обо всем баба, схватила дедову кочергу и давай его бить. Била, била - кочерга сломалась.
  Кончилась и сказка.
英语
日语
韩语
法语
德语
西班牙语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语
