俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

山东俄语导游(四)

时间:2013-12-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Мемориал Ли Цинчжао /李清照纪念堂/Ли Цинчжао (1084-1151) известна, как велича
(单词翻译:双击或拖选)
 Мемориал Ли Цинчжао /李清照纪念堂/ 
        Ли Цинчжао (1084-1151) известна, как величайшая поэтесса Китая и одна из са
 
мых выдающихся авторов лирических песен, или стихов ци. Грустные и наполненны
 
е воспоминаний о своем счастливом, но не долгом замужестве, стихи Ли отобража
 
ют ее свободную и беззаботную душу с небольшим налетом грусти и безысходности
 
. Ее стихи показывают женские эмоции и чувства, что трудно найти в работах других 
 
китайских поэтов. 
       Ли родилась в 1084 году в литературно образованной семье. Она была известна 
 
своим поэтическим талантом еще до того, как вышла замуж за Чжао Минчена 
 
(1081-1129), известного ученого. 
       Первая трагедия произошла, когда ее муж умер от болезни. Вслед за тем была у
 
терена семейная коллекция антиквара. В 1151 Ли заболела. Изначально было опубли
 
ковано 7 томов поэзии и прозы, а также 6 томов лирических песен. Сохранилось око
 
ло 50 поэм и 17 лирических песен, а также две статьи. Одна – эпилог к книге ее муж
 
а «Цзинь Ши Лу» (записки о металлах и камнях), а другая – о  лирических песнях. Э
 
ти стихи имеют определенное построение с точным тональным рисунком и ритмичес
 
кими схемами, с определенным количеством строк и слов. Они появились в эпоху Т
 
ан, но наивысшего развития досигли в период Сун (960-1279). 
       Ли Цинчжао была родом из Цзинаня, а ее дом находился возле источника Шую
 
й. В честь него была названо ее самое известное работа «Сборник Шуюй». К северу 
 
от источника был построен меморил памяти Ли Цинчжао в традиционном китайском 
 
стиле с маленькими залами, павильонами, кабинетами и извилистые галереи.Это не т
 
олько мемориал, но и сад внутри сада. Внутренний двор засажен соснами, бамбукам
 
и и бананами, декорирован огромными камнями. Задесь также находится несколько 
 
источников. Публике представлены портреты поэтессы, экземпляры ее работ, а также 
 
посвящения в стихотворной форме от поэтов последующих поколений 
 Павильон для наблюдения за волнами /观澜亭/ 
       Павильон для наблюдения за волнами, квадратное здание с серой черепицей и к
 
расными столбами, был построен в 1461 год в эпоху Мин. Внутри есть каменный сто
 
л и несколько стульев. Павиольон с двух сторон выходит на пруд, к которому ведут 
 
ступеньки. Оттуда туристы могут свободно наблюдать за фонтаном в центре пруда. В 
 
воде перед входом в павильон установлена каменная табличка с надписью «Источни
 
к Баоту». На стене позади размещено еще две таблички: «Первый источник» и «Набл
 
юдение за волнами».           
 Павильон для наблюдения за журавлями /望鹤亭/ 
       Сейчас павильон для наблюдения за журавлями превратился в чайный дом. Здес
 
ь путешественники могут остановиться, чтобы передохнуть за чашкой чая, приготовл
 
енного на воде из «Первого источника в Поднебесной», насладиться видом из окна н
 
а источник Баоту. 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 李清照纪念堂/


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表