俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第一部第一节(13.4)

时间:2014-08-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Старуха прошла со Степаном под сарай.- Какой из них?- Вороной, - взд
(单词翻译:双击或拖选)
 Старуха прошла со Степаном под сарай.

- Какой из них?

- Вороной, - вздохнул Степан.

Старуха положила на землю свой костыль и мужским, уверенно-сильным движением подняла коню испорченную ногу. Скрюченными тонкими пальцами долго щупала коленную чашечку. Конь прижимал уши, ощеряя коричневый навес зубов, приседал от боли на задние ноги.

- Нет, полому, казачок, нету. Оставь, полечу.

- Толк-то будет, бабуня?

- Толк? А кто ж его знает, славный мой... Должно, будет толк.

Степан махнул рукой и пошел к бричке.

- Оставишь ай нет? - щурилась вслед старуха.

- Пущай остается.

- Она его вылечит: оставил об трех ногах - возьмешь кругом без ног. Ветинара с горбом нашел, - хохотал Христоня.

 

 

 

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Старуха


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表