俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版四部第七节(5.1)

时间:2014-11-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:VПодкомандованиемгенералаСекретеватрехтысячнаяконнаягруппаДо
(单词翻译:双击或拖选)
 V

Под командованием генерала Секретева трехтысячная конная группа Донской армии при шести конных орудиях и восемнадцати вьючных пулеметах 10 июня сокрушительным ударом прорвала фронт вблизи станицы Усть-Белокалитвенской, двинулась вдоль линии железной дороги по направлению к станице Казанской.

Ранним утром третьего дня офицерский разъезд 9-го Донского полка наткнулся около Дона на повстанческий полевой караул. Казаки, завидя конный отряд, бросились в яры, но командовавший разъездом казачий есаул по одежде узнал повстанцев, помахал нацепленным на шашку носовым платком и зычно крикнул:

- Свои!.. Не бегай, станичники!..

Разъезд без опаски подскакал к отножине яра. Начальник повстанческого караула - старый седой вахмистр, на ходу застегивая захлюстанную по росе шинель, вышел вперед. Восемь офицеров спешились, и есаул, подойдя к вахмистру, снял защитную фуражку с ярко белевшей на околыше офицерской кокардой, улыбаясь, сказал:

- Ну, здравствуйте, станичники! Что ж, по старому казачьему обычаю поцелуемся.

Крест-накрест поцеловал вахмистра, вытер платком губы и усы и, чувствуя на себе выжидающие взоры своих спутников, с многозначительной усмешкой, с расстановкой спросил:

- Ну как, опомнились? Свои-то оказались лучше большевиков?

- Так точно, ваше благородие! Покрыли грех... Три месяца сражались, не чаяли дождаться вас!

- Хорошо, что хоть поздно, да взялись за ум. Дело прошлое, а кто старое вспомянет - тому глаз вон. Какой станицы?

- Казанской, ваше благородие!

- Ваша часть за Доном?

- Так точно!

- Красные куда направились от Дона?

- Вверх по Дону, должно - на Донецкую слободку.

- Конница ваша еще не переправлялась?

- Никак нет.

- Почему?

- Не могу знать, ваше благородие. Нас первых направили на эту сторону.

- Артиллерия была у них тут?

- Две батареи были.

- Когда они снялись?

- Вчера на ночь.

- Преследовать надо было! Эх вы, раззявы! - укоризненно проговорил есаул и, подойдя к коню, достал из полевой сумки блокнот и карту.

Вахмистр стоял навытяжку, руки по швам. В двух шагах позади него толпились казаки, со смешанным чувством радости и неосознанного беспокойства рассматривая офицеров, седла, породистых, но истощенных переходом лошадей.

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: офицерский


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表