俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 静静的顿河(俄文原著) » 正文

静静的顿河俄语版第四部第八节(4.3)

时间:2014-12-19来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:-ВСоветонходилрегистрироваться,незнаешь?Прохоррассмеялся,махну
(单词翻译:双击或拖选)
 - В Совет он ходил регистрироваться, не знаешь?

Прохор рассмеялся, махнул рукой:

- Его туда и на аркане не затянешь! Я так гляжу, что он в бегах. Он не нынче-завтра из дому смотается. Вот Кирилл, по всему видать, ишо думает воевать, а ты на меня грешил. Нет, браток, я свое отвоевал, наелся этого добра по самую завязку.

Прохор вскоре ушел. Спустя немного вышел во двор и Мишка. Дуняшка покормила детей и только что собралась ложиться, как вошел Мишка. В руках он держал что-то завернутое в мешковину.

- Куда тебя черти носили? - неласково спросила Дуняшка.

- Свое приданое доставал, - беззлобно улыбнулся Мишка.

Он развернул заботливо упакованную винтовку, распухший от патронов подсумок, наган и две ручные гранаты. Все это сложил на лавку и осторожно нацедил в блюдце керосину.

- Откуда это? - Дуняшка движением бровей указала на оружие.

- Мое, с фронта.

- А где же ты его хоронил?

- Где бы ни хоронил, а вот соблюл в целости.

- Вот ты, оказывается, какой потаенный... И не сказал ничего. От жены и то хоронишься?

Мишка, с деланной беззаботностью улыбаясь и явно заискивая, сказал:

- И на что это тебе было знать, Дуняшка? Это дело не бабье. Нехай оно это имение - лежит, оно, девка, в доме не лишнее.

- А к чему ты его в хату приволок? Ты же законником стал, все знаешь... А за это тебе не прийдется по закону отвечать?

Мишка посуровел с виду, сказал:

- Ты дура! Когда Кирюшка Громов оружие приносит - это Советской власти вред, а когда я приношу - окромя пользы, Советской власти от этого ничего не будет. Понимаешь ты? Перед кем же я могу быть в ответе? Болтаешь ты бог знает что, ложись, спи!

Он сделал единственно правильный, по его мнению, вывод: если уж белые недобитки приходят с оружием, то ему надо быть настороже. Он тщательно прочистил винтовку и наган, а наутро, чуть свет, пешком отправился в Вешенскую.

Дуняшка, укладывая ему харчи в подсумок, с досадой и горечью воскликнула:

- Ты все со мной в молчанку играешь? Скажи хоть, надолго ли идешь и по какому делу? Что это за черт, за жизня! Собрался идти - и слова от него не добьешься!.. Муж ты мне или пришей-пристебай?

- Иду в Вешки, на комиссию, чего я тебе ишо скажу? Вернусь, тогда все узнаешь.

Придерживая рукой подсумок, Мишка спустился к Дону, сел в баркас и ходко погнал его на ту сторону.

В Вешенской после осмотра на врачебной комиссии доктор коротко сказал Мишке:

- Не годитесь вы, дорогой товарищ, для службы в рядах Красной Армии. Очень вас малярия истрепала. Лечиться надо, а то будет плохо. Такие Красной Армии не нужны.

- А какие же ей нужны? Два года служил, а теперь не нужен стал?

- Нужны прежде всего здоровые люди. Станете здоровым - и вы понадобитесь. Возьмите рецепт, в аптеке получите хинин.

- Та-а-ак, все понятно. - Кошевой надевал гимнастерку, словно хомут на норовистую лошадь: все никак не мог просунуть голову в воротник, штаны застегнул уже на улице и прямиком направился в окружной комитет партии.

...Вернулся в Татарский Мишка председателем хуторского ревкома. Наскоро поздоровавшись с женой, сказал:

- Ну, теперь поглядим!

- Ты об чем это? - удивленно спросила Дуняшка.

- Все об том же.

- Об чем?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: отвоевал


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表