俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第三十九节1.3

时间:2015-06-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Ученики мои,молвил Трипитака, слезая с коня.Мы должны явиться ко
(单词翻译:双击或拖选)
 –  Ученики мои,  – молвил Трипитака, слезая с коня.  – Мы должны явиться ко двору и получить разрешение на выезд. Не то нас могут задержать власти.
–  Вы совершенно правы,  – согласился Сунь У  кун.  – Давайте пойдем все вместе. Чем больше народу, тем легче разговаривать.
–  Ладно,  – сказал Трипитака.  – Только смотрите ведите себя вежливо. Прежде всего необходимо совершить поклоны и уж потом начинать разговор.
–  Приветствуя государя, следует совершать земные поклоны,  – сказал Сунь У  кун.
–  Правильно,  – подтвердил Трипитака,  – следует совершить пять земных и три поясных поклона.
–  Беда с вами, учитель, ничего вы не знаете,  – сказал Сунь У  кун.  – Ведь если мы станем совершать поклоны, то покажем себя настоящими невежами. Разрешите, я войду первым. Я знаю, как себя вести. Если они заговорят, отвечать уж разрешите мне. Когда я буду совершать поклоны,  – вы тоже кланяйтесь, если я присяду на корточки, делайте то же самое.
И вот Царь обезьян, из  за которого всегда случались неприятности, подошел вместе со всеми к дворцовым воротам и обратился к начальнику стражи:
–  Мы – посланцы его величества императора великих Танов,  – сказал он,  – и путь держим в Индию, чтобы поклониться Будде и попросить у него священные книги. Сейчас мы явились сюда в надежде получить разрешение на выезд. Очень просим, господин начальник, оказать нам милость и доложить о нас.
Выслушав его, начальник стражи тотчас же отправился в парадную приемную и, склонившись перед троном, доложил:
–  У ворот дворца сидят пятеро монахов. Они говорят, что идут по велению китайского императора великих Танов в Индию поклониться Будде и попросить у него священные книги. Сейчас они явились сюда, чтобы получить разрешение на выезд. Однако они не осмелились войти сразу и ждут ваших указаний.
Правитель  волшебник приказал ввести их. Танский монах со своими учениками вошел во дворец. Вместе с ними шел и вернувшийся к жизни император. Грусть не покидала его и по щекам безудержно текли слезы.
  Какое горе!  – думал он.  – Кто мог подумать, что мои неприступные владения, обнесенные железными стенами, будут так вероломно захвачены    
–  Не надо отчаиваться, ваше величество,  – стал утешать его Сунь У  кун.  – Не то кто  нибудь заметит и разгадает нашу тайну. Посох, который находится у меня в ухе, чем  то обеспокоен. Сегодня он, несомненно, покажет себя и покончит г этим волшебником. Скоро вы снова станете править своими владениями.
Император не посмел ослушаться, утер краем одежды слезы и решительно пошел за остальными прямо в зал для приемов.
Там они увидели военных и гражданских сановников, выстроившихся в два ряда, и множество придворных. У всех был строгий и торжественный вид и величественная осанка. Сунь У  кун подвел Танского монаха прямо к трону и остановился неподвижно. Сановники пришли в ужас от такого поведения.
–  Этот монах груб и невежествен!  – говорили они между собой.  – Как смеет он не воздать почести нашему государю   Что за бесцеремонность!
–  Откуда явился этот монах    – раздался тут голос мнимого государя.
–  Мы идем из Китая, из страны Наньшаньбучжоу,  – с достоинством отвечал Сунь У  кун.  – По повелению нашего императора мы должны пройти в храм Раскатов грома в Индии, поклониться Будде и попросить у него священные книги. Но, прибыв сюда, мы не осмелились следовать дальше без разрешения. Вот зачем мы и явились к вам.
–  Что же из того, что вы прибыли из Китая!  – выслушав его, рассерженно сказал государь.  – Я не вассал вашего императора и никаких связей с ним не поддерживаю. Как же вы осмелились не воздать полагающиеся мне почести  
–  Наша страна управляется династией, поставленной кебом, и издавна известна, как первое государство в мире. Ваше же государство второразрядное и окраинное. Еще в древности говорили:   Император Китая является отцом и господином, государь же второстепенной страны – его подчиненный и сын  . А вы не только не встретили нас как следует, а еще требуете, чтобы я совершал перед вами поклоны  
Услышав это, волшебник  государь рассвирепел.
–  Уберите этого монаха!  – крикнул он.
В тот же миг все придворные бросились на Сунь У  куна. Но Сунь У  кун выбросил вперед руку и крикнул:
–  Ни с места!
Этим магическим жестом Сунь У  кун мог любого человека пригвоздить к месту. И поистине все, кто был в зале, превратились в деревянных или глиняных истуканов.
Увидев, что ни один из придворных не может двинуться с места, волшебник вскочил, спрыгнул с трона и бросился к Сунь У  куну, пытаясь задержать его.
  Чудесно!  – подумал Сунь У  кун.  – Все идет так, как я и хотел. На этот раз будь у тебя хоть чугунная башка, я проломлю ее своим посохом  .
И только было он собрался осуществить свою угрозу, как появился невольный спаситель волшебника. И кто бы, вы думали, это был   Некто иной, как наследник императора страны Уцзиго. Схватив государя  волшебника за полу его одеяния, он опустился перед ним на колени и сказал:
–  Государь  отец, не гневайтесь.
–  Что ты хочешь сказать, сын мой    – спросил волшебник.
–  Разрешите доложить вам, государь  отец,  – отвечал принц.  – Еще три года назад я слышал, что по повелению Танского императора из Китая в Индию отправлен один дочтенный монах, который должен поклониться Будде и испросить у него священные книги. Сейчас он здесь. Государь  отец, вы снискали себе уважение и славу. Но, если вы прикажете казнить этих монахов, боюсь, как бы не вышло неприятности. Когда слухи об этом дойдут до Танского императора, он, несомненно, разгневается. Подумайте сами: став императором, Ли Ши  минь объединил всю страну, однако на этом не успокоился и предпринимает военные походы даже за море. Если он узнает о том, что вы, государь, казнили священного монаха, его побратима, он, несомненно, пойдет на вас войной. Что вы тогда станете делать   Войска у вас мало, полководцы слабы. Вы раскаетесь, но будет поздно. Государь  отец мой! Умоляю вас, послушайте моего совета, пусть эти монахи расскажут вам свою историю, узнайте, почему они не поклонились вам, а потом будете их наказывать.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: наказывать


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表