俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第二章第四十六节1.1

时间:2015-06-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:повествующая о том, как последователи еретического учения прилож
(单词翻译:双击或拖选)
 повествующая о том, как последователи еретического учения приложили все силы к тому, чтобы обмануть последователей истинного учения, и о том, как беспокойный Царь обезьян проявил мудрость и расправился со злыми духами
 
Итак, убедившись в том, что Сунь У  кун обладает способностью вызывать драконов и распоряжаться духами, император решил скрепить печатью дорожные свидетельства Танского монаха, чтобы он мог продолжать свой путь. Но в этот момент даосы повалились императору в ноги. Император поспешил сойти с трона и, помогая им подняться, спросил:
–  Что заставляет вас совершать такие церемонии, уважаемые наставники  
–  Ваше величество,  – молвили те,  – вот уже двадцать лет, как мы отдаем все свои силы для пользы вашего государства и оберегаем мир и спокойствие ваших подданных. А эти буддийские монахи путем волшебства в один миг зачеркнули все наши заслуги и лишили нас нашей славы. Вы простили убийц только потому, что они вызвали дождь. Разве не является это доказательством несправедливого отношения к нам   Умоляем вас, ваше величество, не спешите скреплять печатью их дорожные свидетельства и разрешите нам еще раз померяться с ними силами.
Выслушав это, император еще больше растерялся. Не имея своего мнения, он прислушивался к тому, что говорят другие, и действительно отложил печать и дорожные свидетельства в сторону.
–  В чем же вы хотите с ними состязаться, уважаемые наставники    – спросил он.
–  Я предлагаю состязаться в самосозерцании,  – отвечал Сила тигра.
–  Мне кажется, что вы совершаете ошибку,  – заметил император.  – Ведь буддийские монахи непременно одержат верх. Если бы они не были совершенны в самосозерцании, их бы не послали за священными книгами. Поэтому я и удивляюсь, как можете вы даже помышлять о том, чтобы состязаться с ними.
–  У нас есть свой, особый способ самосозерцания,  – сказал на это Сила тигра,  – и называется он   проявление мудрости на облачной лестнице  .
–  Что же это за способ    – поинтересовался император.
–  Для того чтобы применить его, нам потребуется сто столов,  – сказал Сила тигра.  – Нужно соорудить два возвышения, по пятьдесят столов каждое; для этого столы ставятся друг на друга. Затем нужно взобраться по этой облачной лестнице без помощи рук и другой лестницы прямо на облака и просидеть там несколько часов подряд без всякого движения.
Император понял, что даос предлагает довольно трудный способ.
–  Ну как, уважаемые монахи,  – обратился он к путникам.  – Может кто  нибудь из вас принять вызов нашего наставника  
В ответ на это Сунь У  кун пробормотал что  то непонятное.
–  Что же ты, брат, молчишь    – тихонько спросил его Чжу Ба  цзе.
–  Видишь ли, брат,  – отвечал ему Сунь У  кун,  – не стану тебя обманывать. Если бы мне предложили устроить заваруху на небе или внизу в колодцах, взбаламутить море, повернуть вспять реку, перенести гору или же прогнать луну, переместить Полярную звезду или созвездия,  – все это не составило бы для меня никакого труда. Пусть даже мне сказали бы снять собственную голову, раскроить череп и вытащить мозг, распороть живот и вынуть сердце и внутренности, или совершить еще какие  нибудь необычные превращения,  – все это меня ничуть не испугало бы. Но спокойно сидеть и погрузиться в самосозерцание я не смогу и наверняка проиграю. Разве это по моему характеру   Если бы даже меня приковали к верхушке железного столба, я и то не смог бы усидеть на месте и непременно старался бы взобраться либо еще выше, либо спуститься вниз.
–  Но ведь я могу погрузиться в самосозерцание,  – неожиданно сказал Трипитака.
–  Вот и чудесно!  – радостно воскликнул Сунь У  кун.  – А сколько времени можете вы просидеть без движения  
–  Когда я был молод,  – отвечал Трипитака,  – мне посчастливилось встретить лучших учителей  монахов. У них я и научился погружаться в самосозерцание, я могу просидеть два  три года на грани между жизнью и смертью.
–  Если вы будете столько времени сидеть,  – заметил Сунь У  кун,  – мы никогда не добудем священных книг. Посидите часа три – и хватит.
–  Но, ученик мой,  – молвил Трипитака,  – беда вся в том, что я не смогу взобраться на это возвышение.
–  Ничего,  – сказал Сунь У  кун,  – вы только дайте свое согласие, а об остальном я сам позабочусь.
Тогда Трипитака почтительно сложил ладони рук и, склонившись перед императором, сказал:
–  Ваше величество, я обладаю способностью погружаться в самосозерцание.
После этого император велел соорудить два возвышения.
А надо вам сказать, что в этом государстве было очень много рабочего люда. Не прошло и часа, как рядом с залом Золотых колокольчиков выросло два возвышения. После того как все было готово, Сила тигра вышел из дворца и, совершив прыжок, очутился на облачном ковре. Этот ковер доставил его на возвышение с западной стороны, где Сила тигра и уселся.
В этот момент Сунь У  кун выдернул у себя волосок и превратил его в свою точную копию. Этот двойник и остался стоять рядом с Чжу Ба  цзе и Ша  сэном. Сам же Сунь У  кун превратился в радужное облако и поднял Трипитаку на возвышение с восточной стороны. Когда Трипитака уселся, Сунь У  кун из облака превратился в комара и, подлетев к Чжу Ба  цзе, шепнул ему на ухо:
–  Смотри, хорошенько охраняй учителя и не вступай в разговоры с моим двойником, который будет стоять рядом с тобой.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: подлетев


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表