俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第四章第八十一节1.6

时间:2015-08-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Обладая великими чарами, оборотень сразу же вооружился двумя обо
(单词翻译:双击或拖选)
 Обладая великими чарами, оборотень сразу же вооружился двумя обоюдоострыми мечами и принял бой. Раздался громкий звон скрестившегося оружия:   дин  дин – дан  дан  . Оборотень ловко отражал удары Сунь У  куна: укрываясь слева, нападал справа, делал выпады вправо и отступал влево. Сунь У  кун хоть и был сильнее, но не мог сразить врага. И вот опять поднялся сильный северный ветер, и ущербная луна померкла. Посмотрели бы вы, как они сражались! Ну и хорош был бой!
Вот послушайте:
 
Дунул ветер, взвились вихри,
Вся страна пришла в смятенье.
Звезды яркие затмились,
Еле виден свет луны.
Но в обширном храме Будды
Тишина и запустенье,
И других божеств молельни
Все безмолвием полны.
А в саду, в тени деревьев,
Грохот слышен, звон и крики.
Сунь У  кун, боец великий,
Небом признанный мудрец,
И красавица колдунья,
Оборотень многоликий,
Состязаясь в грозных чарах,
В бой вступили наконец.
Сердце девы, словно птица,
Выскочить на волю хочет,
Прочит смелому монаху
Смерть от острого меча.
Но и сердце Сунь У  куна
Грозной яростью клокочет,
И красавицу колдунью
Бьет он посохом сплеча.
Как у злобной чаровницы
Два меча летают ловко!
Дьяволица, а не дева!
Образ демонский, как встарь!
Но, чтоб посохом сражаться,
Тоже ведь нужна сноровка,
И в проворстве Махарачже
Равен обезьяний Царь!
Посох с грохотом летает,
Раздается гул удара;
Словно молнии, порхают
Два меча в густой пыли.
Или уточек влюбленных
В храме разлучилась пара  
Иль красавицу в чертогах
Хитрой сетью оплели  
Здесь рыдают обезьяны,
Слыша гром и гул сраженья.
Там испуганные гуси,
Всполошились и кричат.
Восемнадцати архатов
Дух исполнен восхищенья.
Тридцать два небесных свода
В изумлении молчат.
 
Сунь У  кун разил без промаха. Дева  оборотень поняла, что ей не устоять против рассвирепевшего противника. Она нахмурилась, и ей сразу же пришел на ум прекрасный замысел. Сжавшись всем телом, она вдруг кинулась бежать от Сунь У  куна.
–  Стой, негодница! Куда    – закричал Великий Мудрец, предвкушая победу.  – Сдавайся живей.
Но дева  оборотень, не обращая внимания на грозные крики, бежала без оглядки. Когда Сунь У  кун почти догнал ее, она скинула цветной башмачок с левой ноги, дунула на него своим волшебным дыханием, прочла какое  то заклинание и воскликнула:   Превратись!   Башмачок тотчас же превратился в точную копию девы  оборотня, с двумя мечами в руках. Сама же она вдруг стала невидимой и унеслась прочь, став легким ветерком.
Видно, зловещая звезда взошла над несчастным Танским монахом. Дева  оборотень ворвалась в келью настоятеля, схватила Сюань  цзана и умчалась с ним в заоблачные высоты. Не успел он и глазом моргнуть, как дева  оборотень доставила его на гору под названием Провал в пустоту и привела в Бездонную пещеру. Там она приказала слугам приготовить свадебный пир. Но об этом мы рассказывать пока не будем.
Тем временем Сунь У  кун, пылая жгучей ненавистью, сражался с мнимой девой  оборотнем. Вот он изловчился и одним ударом свалил ее наземь… увы! оказалось, что это был всего лишь цветной башмачок. Сунь У  кун понял, что дева  оборотень провела его, и стремглав полетел к своему наставнику. Но его уже и след простыл! Чжу Ба  цзе и Ша  сэн лопотали что  то несвязное, но Сунь У  кун не стал их слушать. Задыхаясь от гнева, распиравшего ему грудь, он подхватил свой посох и начал бить, что было силы, приговаривая:
–  Убью вас! Убью!
Чжу Ба  цзе заметался, ища спасения. Зато Ша  сэн показал себя достойным полководцем  стратегом с горы Линшань! Он решил укротить Сунь У  куна мягкостью и покорностью. Приблизившись к нему, Ша  сэн опустился на колени.
–  Брат,  – сказал он с невозмутимым спокойствием,  – я все понял! Ты хочешь прикончить нас обоих, решил не спасать наставника и думаешь вернуться в свои прежние владения.
–  Вот убью вас и пойду выручать наставника один!  – запальчиво крикнул в ответ Сунь У  кун.
Ша  сэн рассмеялся.
–  Что ты говоришь, братец!  – продолжал он.  – Ведь без нас тебе никак не обойтись.   Из одной шелковинки нитку не скрутишь, одной ладонью не захлопаешь!   Кто будет сторожить тебе поклажу и смотреть за конем   Лучше нам жить в дружбе, как жили Гуань Чжун и Бао Шу  я, нежели враждовать словно Сунь Бинь с Пан Цзюанем. Еще в давние времена люди сложили такую пословицу:   На тигра иди с родным братом, а помогать в бою зови отца с сыном!  . Прошу тебя, братец, не убивай нас! Как только рассветет, мы отправимся с тобой на розыски нашего наставника и не пощадим сил своих, чтобы спасти его.
Великий Мудрец не только владел волшебством, он был к тому же весьма рассудительным и знал, как и когда надо действовать. Глядя, как смиренно просит Ша  сэн о пощаде, Сунь У  кун проникся жалостью к нему.
–  Хватит вам стоять на коленях! Подымайтесь на ноги,  – произнес примирительным тоном Сунь У  кун, злость у него прошла,  – зато завтра все силы положите на то, чтобы отыскать нашего учителя!
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: прошла


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表