俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 6 ПУТЕШЕСТВИЕ С ПЛАТФОРМЫ НОМЕР ДЕВЯТЬ И ТРИ ЧЕТВЕРТИ(8)

时间:2023-12-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, выдохну
(单词翻译:双击或拖选)

— О, а я уж подумал, что это очередная шутка Фреда и Джорджа, — выдохнул Рон. —

А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь…

Он вытянул палец, указывая на лоб Гарри.

Гарри провел рукой по волосам, открывая лоб. Рон, увидев шрам, не сводил с него

глаз.

— Значит, это сюда Ты-Знаешь-Кто…

— Да, — подтвердил Гарри. — Но я этого не помню.

— Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну

вообще ничего?

— Я помню лишь много зеленого света, и все.

— Ух ты, — качнул головой Рон. Он сидел и смотрел на Гарри, не отводя глаз, как

зачарованный, но потом спохватился и уставился в окно.

— У тебя в семье все волшебники? — спросил Гарри. Рон был ему интересен в той же

степени, насколько он был интересен Рону.

— Э- э- э… да. Думаю, да, — после некоторого раздумья выдал Рон. — Кажется, у

мамы есть двоюродный брат, он из маглов, бухгалтер, но мы о нем никогда не говорим.

Вполне очевидно, что Уизли были из тех настоящих семей волшебников, о которых

говорил бледный мальчик в магазине, где Гарри купил школьную форму.

— Я слышал, что ты жил у маглов. — В глазах Рона светилось жуткое

любопытство. — Какие они вообще?

— Ужасные… хотя, наверное, не все. Но мои тетя, дядя и двоюродный брат — они

ужасные. Я бы хотел, чтобы у меня было трое братьев-волшебников, как у тебя.

— У меня их пятеро. — Голос Рона почему-то был совсем невеселым. — Я шестой. И

мне теперь придется сделать все, чтобы оказаться лучше, чем они. Билл был лучшим

учеником школы, Чарли играл в квиддич, носил капитанскую повязку. А Перси вот стал

старостой. Фред и Джордж, конечно, занимаются всякой ерундой, но у них хорошие

отметки, и их все любят. А теперь все ждут от меня, что я буду учиться не хуже братьев. Но

даже если так и будет, это ничего не даст, ведь я самый младший. Значит, мне надо стать

лучше, чем они, а я не думаю, что у меня это получится. К тому же когда у тебя пять

братьев, тебе никогда не достается ничего нового. Вот я и еду в школу со всем старым —

форма мне досталась от Билла, волшебная палочка от Чарли, а крыса от Перси.

Рон запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил оттуда жирную серую

крысу, которая безмятежно спала.

— Ее зовут Короста, и она абсолютно бесполезная — спит целыми днями. Отец

подарил Перси сову, когда узнал, что тот будет старостой, и я тоже хотел, но у них нет де…

я хотел сказать, что вместо этого получил крысу.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表