俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 13 НИКОЛАС ФЛАМЕЛЬ(9)

时间:2024-01-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Гарри, ты где был? завизжала Гермиона, вместе с Роном поджидавшая
(单词翻译:双击或拖选)

 Гарри, ты где был— завизжала Гермиона, вместе с Роном поджидавшая его у

входа в замок.

 Победа! Ты выиграл, мы выиграли— завопил Рон, хлопая Гарри по спине— Я

подбил Малфою глаз. А Невилл в одиночку кинулся на Крэбба и Гойла, представляешь?!

Правда, сейчас он в больнице, но мадам Помфри говорит, что с ним все в порядке и что он

все время твердит, что еще покажет Малфою и его друзьям. Все наши сейчас в башне, ждут

тебя, чтобы начать праздник. Фред и Джордж пробрались на кухню и утащили несколько

тортов и кучу всякой еды.

 Забудь об этом— почти беззвучно прошептал Гарри— Давайте найдем пустую

комнату, мне надо кое-что вам рассказать…

Он завел их в одну из комнат и, убедившись, что там нет Пивза, плотно закрыл дверь и

начал свой рассказ.

 Так что мы не ошиблись, решив, что речь идет о философском камне— спустя

какое-то время подытожил он— А теперь Снегг пытается заставить Квиррелла помочь ему

завладеть камнем. Он спрашивал Квиррелла, знает ли тот, как пройти мимо Пушка. И еще

он сказал Квирреллу что- то про его фокусы. Я думаю, что камень охраняет не только

Пушок, но и самые разные заклинания. Возможно, Квиррелл наложил несколько своих

заклятий против Темных сил, и Снеггу надо узнать, как развеять эти чары…

 То есть ты хочешь сказать, что камень будет в безопасности до тех пор, пока

Квиррелл не сломается под напором Снегга— встревоженно спросила Гермиона.

 Тогда максимум через неделю камень исчезнет— мрачно заключил Рон.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表