Гарри и Рон смотрели на Гермиону с восторженным изумлением. Гермиона никогда ещё
не позволяла себе так говорить с учителями. Профессор Трелони предпочла ничего не
ответить. Она приблизила огромные глаза к чашке Гарри и снова вперилась в неё,
продолжая вращать.
— Дубинка… нападение… Боже мой, какая несчастливая чашка!
— А по-моему, это был цилиндр, — неуверенно протянул Рон.
— Череп… опасность в дороге…
Все смотрели на профессора Трелони, затаив дыхание. Она последний раз покрутила
чашку и вскрикнула. В тот же миг опять раздался звук бьющегося фарфора — Невилл
разбил ещё одну чашку. Профессор Трелони опустилась в ближайшее кресло, смежив веки и
прижав к сердцу поблёскивающую самоцветами руку.
— Мой мальчик, мой бедный мальчик… Нет, милосерднее промолчать… Не
спрашивайте меня…
— Что вы там видите, профессор? — тут же спросил Дин Томас.
Весь класс повскакал с мест, сгрудившись у стола Гарри и Рона, каждый старался
заглянуть в чашку Гарри.
— Мой мальчик, — профессор распахнула огромные глаза. — У тебя здесь Грим.
— Что? — не понял Гарри.
Но не понял не только он. Дин пожимал плечами, у Лаванды был явно недоумённый вид,
остальные в ужасе прижали к губам ладони.
— Грим, мой мальчик! Грим! — Профессора Трелони поразила непонятливость
Гарри. — Огромный пёс, вестник беды, кладбищенское привидение! Мой дорогой мальчик,
это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть.
У Гарри оборвалось сердце. Собака на обложке «Предзнаменований смерти» во
«Флориш и Блоттс», собака ночью на улице Магнолий. Лаванда тоже зажала рот ладонью.
Взгляды всех устремлены на него, всех, кроме Гермионы. Гермиона встала и подошла сзади
к креслу, где сидела профессор Трелони.
— По-моему, ничего общего с Гримом, — твёрдо произнесла она.
Трелони смотрела на девочку с растущей неприязнью.
— Простите меня, милая, за то, что я вам сейчас скажу. Мой мысленный взор видит
вокруг вас совсем слабую ауру. Очень слабая восприимчивость волн, идущих из будущего.
Симус Финниган так и эдак склонял голову. Даже сощурил глаза почти до щёлочек.
— Кажется, и правда похоже на Грима. А если отсюда взглянуть, — он подвинулся
влево, — то больше смахивает на осла.
— Да перестанете вы гадать, умру я скоро или не умру! — вдруг воскликнул Гарри
неожиданно для самого себя. И все сразу потупились.
— На этом наш урок сегодня закончен, — произнесла Трелони своим самым
потусторонним голосом. — Соберите, пожалуйста, все ваши вещи…
Ученики молча поставили на место чашки, собрали учебники и закрыли сумки. Даже Рон
старался избегать взгляда Гарри.
— До встречи, дорогие мои, — замогильным голосом выдохнула Трелони. — И да
сопутствует вам удача. Ах, да, Невилл, ты в следующий раз опоздаешь. Пожалуйста,
прочитай по учебнику, что пропустишь на уроке. А то можешь отстать.
Друзья молча спустились по винтовой лестнице и поспешили на урок трансфигурации
профессора МакГонагалл. Они долго искали её класс и не опоздали только потому, что
Трелони отпустила их раньше.
Гарри выбрал место в самом конце класса и всё равно чувствовал, как будто на него
направлены огни рампы — то и дело ловил на себе чей-нибудь взгляд. Уж не ожидают ли
однокурсники, что он в любую минуту может упасть замертво? Он почти не слышал, что
профессор МакГонагалл рассказывала про анимагов — волшебников, которые могут по
желанию обратиться в зверя. И даже не смотрел, как она превратилась у всех на глазах в
полосатого кота со следами от очков вокруг глаз.
— Что сегодня такое со всеми вами? — спросила профессор МакГонагалл, приняв под
звук лёгкого хлопка свой обычный облик. — Это, разумеется, неважно, но ещё никогда не
было, чтобы превращение в кота и обратно не вызвало аплодисментов.
И хотя все взгляды опять обратились к Гарри, класс как в рот воды набрал. Гермиона
подняла руку.
— Дело в том, профессор, что у нас первый урок был прорицание, мы гадали по
чаинкам. Ну и…
— Ах, вот оно что! Тогда всё ясно. — МакГонагалл нахмурилась. — Можете, мисс
Грэйнджер, ничего больше не говорить. Так кто же в этом году должен умереть?
Опять молчание.
— Я, — наконец сказал Гарри.
— Ну что ж! — МакГонагалл буравила Гарри взглядом. — Так вот знайте, Поттер,
Сивилла Трелони с первого дня появления в школе ежегодно предсказывает скорую смерть
одному из студентов. Никто, однако, до сих пор не умер. Знакомство с классом она начинает
с предзнаменований смерти. Очень это любит. Я никогда не говорю плохо о моих
коллегах. — Профессор умолкла, и ноздри у неё побелели. Справившись с собой, она
продолжала: — Прорицание — самая неточная ветвь магических знаний. Не стану от вас
скрывать, я к ней отношусь недостаточно терпимо. Настоящие ясновидцы чрезвычайно
редки, и профессор Трелони…