— Дементоры больше не появятся, Оливер, — уверенно бросил Фред. — Дамблдор этого
не допустит.
— Надеюсь, — согласился Вуд. — На сегодня всё. Отличная работа, ребята. Немедленно
возвращаемся в замок. Завтра рано вставать…
— Мы немного задержимся, — сказал Гарри. — Рон хочет полетать на «Молнии».
Все поспешили в раздевалку, а Гарри пошёл навстречу Рону, перепрыгнувшему барьер,
который отделял трибуны от поля. Мадам Трюк тем временем досматривала на скамейке
третий сон.
— Держи, — протянул Гарри другу метлу. Рон, сияя от счастья, вскочил на «Молнию» и
воспарил в густеющую тьму, а Гарри пошёл по краю поля, наблюдая за полётом Рона. Когда
мадам Трюк, вздрогнув, проснулась, было уже совсем темно. Побранив друзей за то, что они
не разбудили её, она велела им немедленно идти в замок.
Рон и Гарри с «Молнией» на плече покинули тёмный стадион, обсуждая потрясающие
качества «Молнии», — удивительную плавность, молниеносное переключение скоростей,
предельную точность при поворотах.
На полдороге Гарри глянул налево, и сердце у него ушло в пятки: из кромешной тьмы на
него глядели два горящих глаза. Гарри остановился как вкопанный.
— Что с тобой? — встревожился Рон. Гарри ткнул влево пальцем. Рон вынул из кармана
волшебную палочку.
— Люмос, — велел он.
Луч света метнулся по траве, корням дерева, по кроне. Там среди ветвей с уже
набухшими почками сидел рыжий Живоглот.
— Брысь! — крикнул Рон, нагнулся и поднял с земли камень.
Но бросить его он не успел — Живоглот, грациозно махнув рыжим хвостом, растворился
в темноте.
— Ты видел? — Рон опять разъярился. — Она продолжает выпускать его. Живоглот
гуляет где хочет. Переварил, наверное, мою Коросту и сейчас решил закусить птичкой…
Гарри ничего не ответил. Страх отступил, и он вздохнул полной грудью. Ему даже было
немного стыдно: он подумал, что горящие глаза принадлежат Гриму. Рону он ничего не
сказал, но больше не глядел ни вправо, ни влево, и скоро они благополучно дошли до ярко
освещённого главного входа.
* * *
На другое утро Гарри вошёл в Большой зал в сопровождении свиты: его спальня решила,
что «Молния» достойна таких почестей. Все головы обернулись к ним, зал наполнился
восхищёнными возгласами. Команда же Слизерина, с удовольствием отметил Гарри, была
точно громом поражена.
— Ты видел его лицо? — спросил Рон, бросив ликующий взгляд на Малфоя. — У него
даже рот перекосило!
Вуд тоже сиял в отражённых лучах славы.
— Давай положим метлу на середину стола, — предложил он Гарри и стал бережно
укладывать её надписью вверх для всеобщего обозрения.
Скоро к столу начали подходить когтевранцы и пуффендуйцы. Седрик Диггори
поздравил Гарри с приобретением, достойно заменившим погибший «Нимбус», а Пенелопа
Кристал, подруга Перси из Когтеврана, попросила подержать «Молнию». Она долго и
внимательно разглядывала её, так что Перси не без тревоги воскликнул:
— Смотри, Пенни, не испорть чего- нибудь! Мы с Пенелопой поспорили на десять
галлеонов, кто выиграет.
Пенелопа положила метлу на место, поблагодарила Гарри и вернулась за свой стол. А
Перси чуть не взмолился шёпотом:
— Гарри, постарайся выиграть! У меня нет десяти галлеонов… Да-да, Пенни, я уже
иду! — И Перси поспешил присоединиться к ней за столом для старост.
— А ты уверен, Поттер, что эта техника тебе по зубам? — послышался насмешливый
голос. — Жаль, что она не снабжена парашютом. Вдруг рядом очутится дементор!
Крэбб с Гойлом дружно заржали.
— Жаль, Малфой, что у тебя нет дополнительной пары рук, — сказал Гарри. — С
четырьмя ты точно золотого мяча не упустишь.
Тут уж захохотали гриффиндорцы. Малфой злобно сощурил белёсые глазки и поспешно
отошёл к своему столу. Взгляды всех слизеринцев обратились к нему: они наверняка
спрашивали, настоящая ли у Гарри «Молния».
Без четверти одиннадцать команда Гриффиндора отправилась в раздевалку. День был
прохладный и солнечный, дул лёгкий ветерок — полная противоположность осеннему дню,
когда была игра с пуффендуйцами. Видимость была отличная. И Гарри, хоть и немного
нервничал, чувствовал радостное возбуждение, какое может дать только матч по квиддичу.
Наверху слышался шум — трибуны заполнялись зрителями. Гарри снял чёрную школьную
мантию, вынул волшебную палочку и сунул её под майку, поверх которой натянул алую
форму своей команды. Хорошо бы она сегодня не понадобилась. Внезапно в голове
мелькнула мысль, пришёл ли на стадион профессор Люпин.
— Последнее напутствие, — сказал Вуд перед выходом на поле. — Если мы проиграем
этот матч, мы выбываем из соревнований. Играйте так, как вчера на тренировке. И всё будет
о’кей!