俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

МОЛДАВСКАЯ ПЕСНЯ

时间:2015-12-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Нас было два брата - мы вместе росли -И жалкую младость в нужде про
(单词翻译:双击或拖选)
 Нас было два брата - мы вместе росли -

И жалкую младость в нужде провели...

 

Но алчная страсть овладела душой,

И вместе мы вышли на первый разбой.

 

Курган серебрился при ясной луне,

Купец оробелый скакал на коне,

 

Его мы настигли

И первою кровью умыли кинжал.

 

Мы         к убийству привыкли потом

И стали селеньям ужасны кругом.

 

 

* * *

 

В беспечных радостях, в живом очарованье,

О дни весны моей, вы скоро утекли.

Теките медленней в моем воспоминанье

 

 

* * *

 

Вдали тех пропастей глубоких,

Где в муках вечных и жестоких

 

 

Где слез во мраке льются реки,

Откуда изгнаны навеки

Надежда, мир, любовь и сон,

Где море адское клокочет,

Где, грешника внимая стон,

Ужасный сатана хохочет

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: провели


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表