俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之"一万”

时间:2017-03-13来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
 
 
[原文]
- Дорогой, я хочу тебе что-то сказать...
- Только коротко, я занят.
- 10 тысяч.
[单词释义]
Сказать:-жу, -жешь[完] 1. (что或无补语)说出, 讲出; 告诉; 〈旧〉转告, 转达 (1). Он сказал это по-английски. 他用英语说了这个。 (2). Всё скажу тебе. 我要把一切都告诉你。 2. (что或无补语)〈旧〉讲述, 说(故事) ~ сказку 讲故事 3. ( что〈 旧〉或接不定式)命令, 吩咐 4. (что或接补语副句, 常用于否定形式)设想, 推测, 以为 По его виду нельзя было сказать, чтобы он особенно волновался. 看他的外表, 不能说他特别激动。5. что 表现, 体现, 说明 Что он хотел сказать своей картиной? 他的画想表现什么?他想用画说明什么?
 
[参考译文]
-亲爱的,我想和你说点事……
-简短点,我很忙。
-一万。
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Сказать


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表