俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“打鼓”

时间:2017-11-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你
(单词翻译:双击或拖选)
 有没有那么一瞬间,你的外教老师讲了一个笑话,哈哈大笑了很久,你却不明所以呢?俄式笑话有着自己独特的笑点,这个笑话的笑点你get了吗?让我们来一起хахакать吧!
 
【原文】
- Папа, пожалуйста, купи мне барабан!- Миша, сынок, у меня на работе столько шума, когда же я буду отдыхать?- Папа, так я буду играть на барабане, только когда ты спишь!
【参考译文】
- 爸爸,给我买个鼓吧!
- 米沙,儿砸,我工作时已经很吵了,我什么时候能休息?
- 爸爸,所以我只在你睡觉的时候打鼓!
【单词释义】
1. барабан:【名词】鼓,鼓轮,滚筒。
2. шум:【名词】吵闹声,响声;沸沸扬扬的议论,大声喧哗;热闹,繁华;噪音。
3. спать:【动词】睡觉;安息,长眠;无所作为,不显示;跟……睡觉,~с кем。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 给我买个鼓吧


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表