俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄语笑话:母鸡下了一个5公斤的蛋

时间:2012-04-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Динозавр идет по лесу. Навстречу лиса. - Ты кто? - Я лиса. - Записываю: ли-са. Придешь ко мне завтра утром, я тебя съем на завтрак! Лиса зап
(单词翻译:双击或拖选)

Динозавр идет по лесу. Навстречу лиса.
 - Ты кто?
 - Я лиса.
 - Записываю: ли-са. Придешь ко мне завтра утром, я тебя съем на завтрак!
 Лиса заплакала. Идет динозавр дальше. Навстречу ему медведь.
 - Ты кто?
 - Я медведь!
 - Записываю: мед-ведь. Придешь завтра, я съем тебя на обед.
 Медведь заплакал. Дальше идет динозавр. Навстречу заяц.
 - Ты кто?
 - Я заяц!
 - Записываю: за-яц. Придешь завтра вечером ко мне. Я съем тебя на ужин.
 - А можно не приходить?
 - Можно. Вычеркиваю.
 恐龙在森林里走着。迎面碰上狐狸。
 -你是哪位?
 -我是狐狸。
 -我记一下:狐狸。明天早上来找我,我把你当早点吃了!
 狐狸哭了。恐龙继续走。迎面碰上熊。
 -你是哪位?
 -我是熊。
 -我记一下,熊。明天中午来找我,我把你当午餐吃了!
 熊哭了。恐龙继续走。迎面碰上兔子。
 -你是哪位?
 -我是兔子。
 -我记一下,兔子,明天晚上来找我,我把你当晚餐吃了!
 -我可以不来吗?
 -可以,那我把你删掉。
 

Курица снесла яйцо весом 5 (пять) кг. Набежали репортеры, спрашивают у курицы:
 - Как вам это удалось?
 - Секрет.
 - А какие у вас планы на будущее?
 - Снести яйцо весом 7 кг!
 Репортеры - к петуху:
 - Как вам это удалось?
 - Секрет!
 - А какие планы на будущее?
 - Набить морду страусу!
 母鸡下了一个5公斤的蛋。记者跑来问母鸡:
 -您是怎么做到的?
 -这是秘密。
 -你将来有什么打算?
 -下一个7公斤的蛋。
 记者问公鸡:
 -您是如何做到的?
 -这是秘密。
 -您将来有什么打算?
 -打驼鸟耳光。

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 迎面碰上


------分隔线----------------------------
栏目列表