1945 год. Урок в немецкой школе.
— Ганс, проспрягай глагол "бежать".
	— Я бегу, мы бежим, ты бежишь, вы бежите, он бежит, она бежит...
	 
	— А "они"?
	— А они наступают, господин учитель!
	 
	1945年。德国一所中学的课堂上。
	 -汉斯,请将"бежать"(跑)一词变位.
	 -я бегу,мы бежим,ты бежишь,вы бежите,он бежит,она бежит......
	 они呢?
	 -老师,他们наступают(进攻)!
	 
	Урок в школе уже подходит к концу, когда в класс с шумом вваливается Вовочка.
	 
	Учительница:  Вовочка, почему так поздно?
	 
	Вовочка: Понимаете, я вышел из дома в школу, а на улице такая вьюга, такая вьюга, я - шаг вперед, а меня - на два шага назад, я - шаг вперед, а меня - два шага назад...
	 
	Учительница: Постой, если ты - шаг вперед, а тебя - два шага назад, то как же ты вообще до школы дошел?
	 
	Вовочка: - А я смотрю - такая вьюга, плюнул на все и пошел домой.
	 
	沃瓦冲进教室的时候,课已经快结束了。
	 
	老师问:沃瓦,为什么这么晚?
	 
	沃瓦:您不知道,我出门的时候街上刚好起了暴风雪,我往前走一步,它把我往后推两步,往前一步,推后两步...
	 
	老师:你等等,如果前进一步,被推后两步的话,那怎么也不可能走到学校了啊。
	 
	沃瓦:看到这样的暴风雪,我想算了吧,干脆回家得了
	 
 英语
英语 日语
日语 韩语
韩语 法语
法语 德语
德语 西班牙语
西班牙语 意大利语
意大利语 阿拉伯语
阿拉伯语 葡萄牙语
葡萄牙语 越南语
越南语 芬兰语
芬兰语 泰语
泰语 丹麦语
丹麦语 对外汉语
对外汉语
