俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“晚结婚”

时间:2018-05-28来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
 
 
[原文]
- Скажи, почему ты так поздно женился 
- Видишь ли, прежде чем решиться на этот серьезный шаг, я хотел иметь надежный и постоянный доход.
- И ты теперь его имеешь 
- Да, я получаю пенсию по старости.
 
[单词释义]
 
решиться(на что或不定式) 决心
 
серьезный 认真的, 严肃的, 严正的; 郑重的
 
надежный 可靠的,可以信赖的
 
постоянный 经常的, 不断的
 
доход 收入,进款
 
пенсия 退休金
 
[参考译文]
-说吧,你为什么那么晚才结婚?
 
- 你知道嘛,在作出这个严肃的决定前,我想先有可靠稳定的收入。
 
- 那你现在有了吗?
 
- 是的,我可以领退休金了。
 
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: получаю


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表