俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

从朋友那偷来的俄罗斯肉麻短信

时间:2012-04-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю. Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!. 你不要以为,我会和别人一起散步,
(单词翻译:双击或拖选)

Ты не думай, что с другим гуляю И другому ласку я дарю. Ни на кого тебя не променяю, Одного тебя я лишь люблю!.
 
你不要以为,我会和别人一起散步,我会给别人以爱抚。谁也不能将你取代,只有你一人拥有我的爱!
 

Хочу, чтоб был моим любимым, Но не решаюсь подойти... Назвать хочу неотразимым И счастье лишь с тобой найти..
 
好想让你做我的恋人,但我踯躅不敢靠近......你的魅力我无法抗拒,若要幸福只有与你相依。
 

Я люблю тебя, мой ангел. Ты повсюду со мной и везде, охраняешь от невзгод и несчастий, которые предназначены мне.
 
我爱你,我的天使。你与我相伴/如影随形,使我免遭命中预定的痛苦和不幸。
 

Ты сидишь и скучаешь, не зная, что где-то есть кто-то, кто сидит и думает: Ну, когда же ты мне пришлешь смс?
 
当你坐着感到烦闷寂寥,你不知道,在某个地方有某个人坐着思考:唉,你到底什么时候给我发上短信一条?
 

Пусть холод за окном, Но если рядом ты, Любой теплее дом, В снегу цветут цветы.
 
如果你在身旁,纵然窗外严寒,随便什么居所都会更加温暖,冰雪之中花儿也会绽放吐艳。
 

Скучают ласточки по небу, скучают рыбы по воде, и в то же время я скучаю по тебе.
 
鸽子恋着天空,鱼儿恋着水,我恋着你。
 

Еслиптице отрезать крылья, если ноги отрезать тоже, - птица умрет от скуки,потому что летать не сможет. Вот, так и я умираю, когда нет рядом тебя.
 
如果割断鸟儿的双腿,如果也剪断鸟儿的翅膀,-鸟儿会因寂寞而死,因为她再也不能飞翔。当没有你在身旁,我也会这样死去。
 

Отдамжизнь за то, чтобы видеть, как ты засыпаешь, как ты просыпаешься. Отдамжизнь за то, чтобы чувствовать твои руки. Отдам жизнь за то, чтобыощущать твои губы на своих губах. 为了看到你如何睡去又如何醒转,为了感受到你的双手,为了感受你双唇的亲吻,我愿付出这生命。
 

Наулице сыро, небо плачет, солнце не греет: все такое черно-белое...Интересно почему? Может потому, что осень? Нет, просто тебя рядом нет.
 
街上灰暗,天空在哭泣,太阳也没有热力:所有一切都是这样黑白色的......想知道为什么吗?可能因为这是秋天?不,只是因为没有你在身边。
 

Я хочу нежно-нежно поцеловать тебя, чтобы твое сердечко не замерзло даже в самые сильные морозы! Скучаю по тебе!
 
我想缠缠绵绵地吻你,即使在肃杀的严寒中也不让你的心变得冰冷!想念你!
 

Я Вас люблю и от любви сгораю! И Вы украли мой покой.
 我爱你,我为爱情燃烧着自己!是你偷走了我的宁静。
 

Любимый,- отдам жизнь за то, чтоб засыпать и просыпаться в твоих объятиях,чувствовать твои сильные руки, их тепло... Отдам жизнь, за то, чтобыэто было всегда!
 
我的恋人,为了在你的怀抱中醒来,感受你的有力的臂膀,感受这臂膀的温暖,我宁愿为此付出生命......为了能让这持续到永远,我愿付出我的生命。
 
 


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 一起散步


------分隔线----------------------------
栏目列表