俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

爆笑俄罗斯之“亲属”

时间:2019-04-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家
(单词翻译:双击或拖选)
 
你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!
 
[原文]
Девушка приходит в больницу к своему парню, видит у палаты женщину в белом халате, спрашивает:
- Я могу навестить больного 
- А вы ему кем приходитесь 
- Я его сестра.
- Рада с вами познакомиться, я его мама!
 
[单词释义]
 
палата 病房
 
халат 长袍,大褂,长衫,长罩衫
 
навестить 访问,拜访,看望
 
приходитьсякому кем 是…...的亲属,是…...的...…
 
[参考译文]
女孩去医院看望男友,看到病房里有个穿白大褂的女人,问到:
 
-我能看望病人吗?
 
-您是他的亲属吗?
 
-我是他的妹妹。
 
-很高兴认识您,我是他的妈妈!
 
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 长罩衫


------分隔线----------------------------
栏目列表