俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

俄语笑话:熊与人

时间:2020-06-18来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Заблудился мужик зимой в лесу. Идет и орет:  - Помогите, спасите,
(单词翻译:双击或拖选)
   Заблудился мужик зимой в лесу. Идет и орет:
 
  - Помогите, спасите, ау ……
 
  Чувствует, кто- то его за плечо трогает. Поворачива
 
  ется, медведь из берлоги вылез:
 
  - Че спать не даешь?
 
  - Да заблудился я.
 
  - А орешь чего?
 
  - Да может, кто услышит.
 
  - Ну, я услышал, легче стало?
 
  一个人冬天在森林里迷了路。边走边喊:帮帮我!救救我!突然他感觉到有人拍他肩膀。转过身来一看,熊从窝里爬出来。
 
  熊:怎么不让人睡觉?
 
  人:我迷路了。
 
  熊:那你喊什么呀?
 
  人:可能会有人听到呀。
 
  熊:呶,我听到了,你觉得好点儿了吗?
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Заблудился


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表