俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照笑话 » 正文

【俄语笑话】妻子的去向(双语)

时间:2012-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Направление жены 妻子的去向 В магазине мужчина робко обращается к женщине: 商店里一位男子小心翼翼向一位妇女请教道: ----Простите, вы не подскаже
(单词翻译:双击或拖选)

Направление жены

妻子的去向


В магазине мужчина робко обращается к женщине:

商店里一位男子小心翼翼向一位妇女请教道:


----Простите, вы не подскажете, в какой отдел этого магазина
вы бы пошли, если бы у вас была тысяча рублей?

----对不起,您能否给我些提示,假若您有一千卢布的话,您会去这家商店的哪个部呢?


----В косметический.

----化妆品部?


----О, спасибо большое!

----啊,谢谢!


Побежал искать жену!

男子飞奔而去,找寻妻子?

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 小心翼翼


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表