俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Город Гуйлинь 桂林 (三)

时间:2014-07-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Слава: Здравствуйте, дорогие друзья, в эфире программа ?Мы все гов
(单词翻译:双击或拖选)
 Слава: Здравствуйте, дорогие друзья, в эфире программа ?Мы все говорим по-китайски?. 
 
Зоя: Здравствуйте, мы рады с вами встретиться вновь. Как обычно, сначала давайте вспомним ключевые слова, которые мы прошли на прошлом уроке. 
 
Слава: Да, повторяйте, пожалуйста, за мной: Гуйлинь, ?Гуйлинь шаньшуй цзя тянься?, то есть, ?горы и воды Гуйлиня – самые красивые в Поднебесной?. 
 
Зоя: А также река ?Лицзян?, гора ?Сянбишань?, то есть, холм Слоновьего хобота, пещера ?Лудиянь?, это пещера Тростниковой флейты. 
 
Слава: Хорошо, Зоя, сегодня мы продолжаем путешествие по Гуйлине, да? Давай начнем! 
 
Зоя: Давай! Сначала мы посмотрим скалу ?Усмиряющая волну?, расположенную на берегу реки ?Лицзян?. По-китайски, эта скала называется ?Фубошань?, ?фу? означает ?усмирять?, произносится во втором тоне, а ?бо? означает ?волна?, произносится в первом тоне, ?шань?, мы уже много раз об этом говорили, означает ?гора? и произносится в первом тоне. 
 
Слава: По-моему, гора фубошань отличается от других гор двумя пещерами, находящимися у ее подножья: ?Возвращение жемчужины? и ?Тысячи Будд?. 
 
Зоя: Да, в первой пещере сохранилось много памятников культуры и каменных барельефов, среди которых портрет и автограф Ми Фу(1051-1107), выдающегося художника и каллиграфа эпохи Северной Сун, а во второй -- более 200 статуй Будды, выгравированных при династиях Сун и Тан. 
 
Слава: Зоя, посетив скалу ?фубошань?, давайте заглянем в деревню Пинсян, которая находится в юго-восточной части уезда Луншэнь города Гуйлинь. 
 
Зоя: Отлично! Там на склоне гор можно увидеть крупные рисовые террасы ?Лунди?, то есть ?Лунди титянь? (龙脊梯田). 
 
Слава: ?Лунди? -- общее название этих террас, прямое значение этого слова: ?хребет дракона?, ?титянь? означает рисовые террасы. 
 
Зоя: Повторите за мной, ?Лунди титянь?, ?лун? произносится во втором тоне, ?ди?-- в третьем тоне, ?ти?-- в первом, а ?тянь? -- во втором тоне, ?лунди титянь?, рисовые террасы ?Лунди?. 
 
Слава: ?Лунди титянь? построены на склоне гор на высоте от 300 до 1100 метров над уровнем моря и с наклоном от 26 до 35 градусов. Общая площадь рисовых террас -- 66 квадратных километров. Слои террас поднимаются вверх от речной долины до вершины холмов и теряются в облаках. 
 
Зоя: ?Лунди титянь? в разные сезоны выглядят по-разному: весной вода орошает поля, поэтому террасы похожи на большие ленты, висящие на склонах гор и холмов. В начале лета рисовые поля становятся зелеными и представляют собой пейзажи необыкновенной красоты. 
 
Слава: Осенью в сезон урожая, созревший рис образует хорошо всем известные рисовые зерна. Горы и холмы представляют тогда поля, где вовсю налились золотые колосья. Зимой все горы и холмы покрыты белым снегом. 
 
Зоя: Слава, знаешь ли ты, ?Лунди титянь? -- это кульминация мудрости и напряженного труда китайских национальных меньшинств чжуан и яо? 
 
Слава: Конечно, знаю. Ведь мы в Гуанси-чжуанском автономном районе, компактно проживают представители таких национальностей, как хань, чжуан, яо, мяо. Поэтому здесь, в Гуйлине, мы также можем познакомиться с их оригинальной культурой и традициями. 
 
Зоя: А что ты знаешь о своеобразной культуре этих народов? 
 
Слава: Ммм..., скажу после музыкальной паузы! 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 龙脊梯田


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表