俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中国百科俄语版 » 正文

Цветы сливы 梅花 (一)

时间:2014-08-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:СЛАВА: Зоя, у тебя есть свободное времяЗОЯ: (смех) Для тебя всегда е
(单词翻译:双击或拖选)
梅花 СЛАВА: Зоя, у тебя есть свободное время 
 
ЗОЯ: (смех) Для тебя всегда есть. 
 
СЛАВА: Что ж, я тронут. Зоя, давайте завтра сходим в книжный магазин! Хочу купить учебник традиционной китайской живописи Дикорастущая слива или по-китайски 梅花(мэй2 хуа1). 
 
ЗОЯ: Хорошо. Сходим в книжный дом Сидань. Там всегда большой выбор. Кстати, Слава, рисовать 梅花(мэй2 хуа1)–это неплохое хобби. 
 
СЛАВА: Согласен. Ведь дикая слива–梅花(мэй2 хуа1) олицетворяет трудолюбие и твёрдую волю. Она начинает цвести в суровую зимнюю пору, когда другие цветы прячутся от холода и ждут наступления весны. 
 
ЗОЯ: С древних времён для китайских художников слива 梅花(мэй2 хуа1) было метафорой гордого сильного человека с кристально чистой душой. 
 
СЛАВА: Не боится холода и стройный бамбук, гордо устремленный ввысь, и старая могучая сосна. Поэтому картина с изображением сливы, бамбука и сосны называется Три друга холодной зимы. 
 
ЗОЯ: По-китайски это 岁寒三友 (суй4 хань2 сань1 ю3), 岁 (суй4) означает год, годичный срок; 寒 (хань2)–холод, мороз; 三 (сань1)–это три; 友 (ю3)–друг, приятель. 
 
СЛАВА: Итак, картина с изображениями сливы, бамбука и сосны называется Три друга холодной зимы–岁寒三友 (суй4 хань2 сань1 ю3). 
 
ЗОЯ: Стоит добавить к ним и хризантему. Дикая слива – 梅花(мэй2 хуа1) хризантема, орхидея и бамбук считаются четырьмя благородными растениями. Картина с их изображением называется Четверо совершенных. Она символизируют чистых благородных людей, чья дружба и взаимная поддержка прошли все испытания. 
 
СЛАВА: Китайские художники любят прибегать к такого рода иносказаниям. Насколько мне известно, одним из любимых предметов изображения у китайских живописцев была сорока, сидящая на ветвях сливы. 
 
ЗОЯ: Совершенно верно! По-китайски это будет 喜上眉梢 (си3 шан4 мэй2 шао1). 喜 (си3) – это радость; 上(шан4) – вверх, на; 眉(мэй2 ) – брови, в китайском языке это слово созвучно со словом 梅 – слива; 梢 (шао1) – кончик, верхушка. Сейчас в Китае картина 喜上眉梢 (си3 шан4 мэй2 шао1) стоит очень дорого. 
 
СЛАВА: (смех) Поэтому надо срочно приобрести учебник традиционной китайской живописи Дикорастущая слива или по-китайски 梅花(мэй2 хуа1). 
 
ЗОЯ: Но, терпи, Слава. Пойдём завтра! 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 一起说汉语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表